Translation for "in vergessenheit geraten ist" to english
Translation examples
Aber wenn es wirklich passiert ist, dann vor so langer Zeit, dass sogar die Stelle, wo sich das eiserne Tor befinden soll, in Vergessenheit geraten ist.
But if it did happen it was so long ago that even the place wheer the iron gates are supposed to be has been forgotten.
Er hieß Jean-Baptiste Grenouille, und wenn sein Name im Gegensatz zu den Namen anderer genialer Scheusale, wie etwa de Sades, Saint-Justs, Fouches, Bonapartes usw., heute in Vergessenheit geraten ist, so sicher nicht deshalb, weil Grenouille diesen berühmteren Finstermännern an Selbstüberhebung, Menschenverachtung, Immoralität, kurz an Gottlosigkeit nachgestanden hätte, sondern weil sich sein Genie und sein einziger Ehrgeiz auf ein Gebiet beschränkte, welches in der Geschichte keine Spuren hinterlässt: auf das flüchtige Reich der Gerüche.
His name was Jean-Baptiste Grenouille, and if his name – in contrast to the names of other gifted abominations, de Sade’s, for instance, or Saint-Just’s, Fouché’s, Bonaparte’s, etc. – has been forgotten today, it is certainly not because Grenouille fell short of those more famous blackguards when it came to arrogance, misanthropy, immorality, or, more succinctly, wickedness, but because his gifts and his sole ambition were restricted to a domain that leaves no traces in history: to the fleeting realm of scent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test