Translation for "farbiger" to english
Translation examples
Die Pflanzen dort waren farbiger.
The plants there were more colorful.
Fällt Ihnen nichts Farbigeres ein?
Can’t you come up with anything more colorful than that?
Warum, Ravic? Nachts wird alles farbiger.
Why, Ravic? Everything becomes more colorful at night.
Weil plötzlich alles heller - schärfer - farbiger wirkte.
Because suddenly, everything seemed brighter—sharper—more colorful.
Aber einen farbigeren Vorschlag haben die ›Freunde der Gemeinschaft von St.
But a more colorful suggestion has been offered by the Friends of St.
Je weiter sie nach rechts unten kam, desto neuer und farbiger wirkten die Gemälde.
Farther down to the right, the paintings seemed newer and more colorful.
Sein Gesicht war sonnen- und wettergebräunt und wirkte durch das weiße Hemd noch farbiger. „Komm“, sagte ich.
His face was sun- and windburned, and looked even more colorful against the white shirt. "Come on," I said.
Doch zu unserer Zeit (wenn Sie mir den etwas übertriebenen Ausdruck gestatten) traten sie farbiger und überaus handgreiflich hervor.
But in Our Age (to use an exaggerated term) these were more colorful, and you could actually grasp them.
Ich habe mehr Farbige, Chinamänner und Spaghettifresser zu Offizieren gemacht als vermutlich sonst jemand in meinem Rang - und zwar nicht, weil sie Farbige, Chinesen und Italiener waren, sondern weil sie besser waren als ihre Mitbewerber!
I've promoted more Coloreds and Chinks and Spanish-speaking personnel to the officer corps than most anyone in my position-not because they were Coloreds or Chinks or Spics, but because they were better than their competition!
Er nahm eine schöne Perlenkette und mehr farbige Steine als Diamanten, die er Mister Trumpet und mir überließ.
A fine string of pearls he took, and more colored stones than diamonds, which he left to Mister Trumpet and me.
Farbiger Kellner, farbiger Lobbyist, farbiges Baseball-Ass.
Colored waiters, colored lobbyist, colored baseball ace.
Hier sind doch nur Farbige.
These are colored people here.
Das war ein Farbiger.
He was this colored man.
Es gibt sogar Farbige, die Kirchen von Farbigen abfackeln.
They even got colored guys burning down colored churches.
Die Farbigen randalieren!
The coloreds are rioting!
Ich meine die farbigen.
These are the colored ones I’m talking about.
Farbige Kontaktlinsen.
Colored contact lenses.
»Wie die farbigen Mädchen?«
“Like the colored girls?”
Sind sie alle gleich farbig?
Are they all colored equally?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test