Translation for "familienkapelle" to english
Familienkapelle
Translation examples
Forsters Begräbnis war auf halb zehn in der Familienkapelle angesetzt.
Forster’s funeral had been set for half past nine in the family chapel.
Die Brüder hatten Davide blutüberströmt nach Hause getragen und legten ihn in die Familienkapelle.
The brothers had carried Davide home, his blood staining their fine clothes, and laid him in the family chapel.
„Der heilige Michael“, wiederholte Kate und erinnerte sich an die prachtvolle Marmorstatue des Erzengels in der Familienkapelle des Dukes.
“St. Michael,” Kate echoed, recalling the magnificent marble statue of the archangel in the duke’s family chapel.
Daher zog sie saubere Kleidung an und suchte die private Familienkapelle auf, in der sie so oft mit ihrer Mutter gebetet hatte.
She dressed in clean clothes, then went to the private family chapel where she had prayed with her mother.
Eine Stunde später, gewaschen und in eleganter Kleidung, eilte Arthas zur kleinen Familienkapelle im königlichen Schlossflügel.
An hour later, scrubbed and changed into an outfit that was simple yet elegant, Arthas hurried to the small family chapel in the royal wing.
Der Kies knirschte laut unter meinen Füßen, als ich am Ostflügel vorüberging, um die Ecke bog und zum ersten Mal lächelte, als ich die alte Familienkapelle sah.
The gravel crunched loudly under my feet as I headed past the east wing, rounded the corner, and smiled for the first time as I beheld the old family chapel.
Und zufällig hat Vater O'Donnell sein Gebetbuch und eine Sondererlaubnis dabei, und ich weiß zufällig, dass die Familienkapelle der Alexanders erst heute Morgen gründlich gereinigt worden ist.
And it also just happens that Father O'Donnell, here, has brought along his prayerbook and a special license, and that I happen to know the Alexander family chapel just happens to have been given a most thorough cleaning this morning.
Fahrende Musikanten spielten raue Weisen auf Schalmeien und Blechflöten, fahrende Komödianten führten eine Posse in Rotwelsch auf, streunende Hunde kopulierten in der Familienkapelle und Jack, der, in den Satin des reichen Mannes gekleidet, am Kopfende des Tisches der Gesellschaft vorsaß, schlief fast ein.
Vagabond-musicians played raucous airs on shawms and pennywhistles, Vagabond-actors performed a comedy in zargon, stray dogs copulated in the family chapel, and Jack, presiding over all at the head of the table, dressed in the rich man's satin, almost fell asleep.
George packte den kalten Türring, drehte ihn herum, hörte innen den Riegel hochschnappen, und wieder sah er Cecil vor sich, wie der ihn an jenem Nachmittag seines ersten Besuchs fest am Oberarm gepackt, einen Blick über die Schulter geworfen, ob ihnen jemand gefolgt war, und ihn mit den Worten »Diese finstere Höhle ist die Familienkapelle« hineingescheucht hatte.
He gripped the cold ring of the handle, the latch shot up inside with a clack, and again he saw Cecil, bustling him through on that first afternoon, with a glance back over his shoulder, in case they were being followed – ‘This gloomy hole is the family chapel’ – and holding him tightly round his upper arm.
Eines Nachts ließ Jack die Fensterläden öffnen und die Kerzen anzünden und spielte den Gastgeber und Herrn über einen großen  Landstreicherball.  Fahrende  Musikanten  spielten  raue Weisen auf Schalmeien und Blechflöten, fahrende Komödianten führten eine Posse in Rotwelsch auf, streunende Hunde kopulierten in der Familienkapelle und Jack, der, in den Satin des reichen Mannes  gekleidet,  am  Kopfende  des  Tisches  der  Gesellschaft vorsaß,  schlief  fast  ein.  Doch  selbst  durch  den  Lärm  des  Balls hindurch  vernahmen  seine  Ohren  das  Geräusch  von  herannahenden  Hufen,  von  Schwertern,  die  aus  der  Scheide  gezogen, und  von  Gewehrhähnen,  die  gespannt  wurden.  Genau  in  dem Augenblick,  als  der  Hausherr  und  seine  Mannen  die  Tür  einrannten, verschwand er über die Treppe nach oben.
One night Jack caused the window-shutters to be thrown open and the candles to be lit, and played host and lord over a grand squatters’ ball. Vagabond-musicians played raucous airs on shawms and pennywhistles, Vagabond-actors performed a comedy in zargon, stray dogs copulated in the family chapel, and Jack, presiding over all at the head of the table, dressed in the rich man’s satin, almost fell asleep. But even through the commotion of the ball, his ears detected the sound of hoofbeats approaching, swords being whisked from scabbards, firelocks being cocked. He was vanishing up the stairs even as the owner and his men were smashing down the door.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test