Translation for "familienhund" to english
Familienhund
Translation examples
Der Familienhund, Captain W.
The family dog, Captain W.
selbst Bingo, der Familienhund, brauchte vermutlich eine.
even Bingo, the family dog, probably needed them.
Tapferer, treuer und edelmütiger Beschützer. Freund. Familienhund.
Brave, True, and Noble Protector. Friend. Family dog.
Eine von Robins frühesten und lebhaftesten Kindheitserinnerungen reichte zu dem Tag zurück, an dem der Familienhund eingeschläfert worden war.
One of the earliest and most vivid memories of Robin’s childhood was of the day that the family dog had been put down.
Ich erinnere mich an einen überkandidelten Zeitungskommentar, in dem wir mit Hundeessern verglichen wurden: Würden Sie den Familienhund schlachten, häuten und braten?
I remember one overwrought newspaper editorial comparing us to dog eaters, as in, Would you slaughter, skin and bake the family dog?
Luke war immer der Hofhund gewesen, der Familienhund (und er war schon fast genauso lange da wie Tom), aber er war in besonderer Weise Jacks Hund gewesen.
Luke had been the farm dog, the family dog (and he’d been around almost as long as Tom), but he’d been, especially, Jack’s.
Ich habe ganze Familien im strömenden Regen an der Strandpromenade entlangspazieren sehen. Mama, Papa und die Kinder hatten die gleichen Regenmäntel an, genauso wie die Babys in ihren Kinderwagen und der Familienhund.
I've seen entire families strolling along the beach promenade through a torrential downpour, with matching rain slickers on mum and dad as well as the children, including babies in strollers and the family dog.
Eine andere lustige Methode, Patty zuzusetzen, bestand darin, den Familienhund Elmo zu verstecken und vorzugeben, Elmo sei eingeschläfert worden, während Patty beim abendlichen Basketballtraining gewesen sei.
Other amusing methods of tormenting Patty were to hide the family dog, Elmo, and pretend that Elmo had been euthanized while Patty was at late basketball practice.
Zu sagen, dass sie überrascht war, wäre eine Untertreibung gewesen (Totenstille, unterlegt mit leisen Radiostimmen und dem Gebell von Pearly, dem Familienhund, eine Stille, die so lange dauerte, dass ich schließlich fragte, ob sie noch da sei).
To say she was surprised would be an understatement (mortuary silence punctuated by the background chatter of talk radio and the intermittent barking of our family dog, Pearly, a silence that went on so long I had to ask if she was still there).
Die Kabinen, in denen die anderen Bürohengste und -stuten ihre Tage verbringen, sind mit Fotos von Freunden, Freundinnen, Familienmitgliedern oder gar dem verfluchten Familienhund gepflastert, aber Morris hat nichts aufgehängt als eine Postkarte von Paris, wohin er schon immer reisen wollte.
The cubicles where the other office drones spend their days are papered with pictures of boyfriends, girlfriends, families, even the fucking family dog, but Morris has put up nothing but a postcard of Paris, which he has always wanted to visit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test