Translation for "fallengelassen" to english
Fallengelassen
verb
Translation examples
verb
Ich hab alle Bedenken fallengelassen.
I dropped all scruples.
Die ganze Sache wird fallengelassen.
Everything’s dropped.
Die Sache muß fallengelassen werden.
The matter must be dropped.
Also wurde die Sache fallengelassen.
So the matter was dropped.
Warren hatte das Aluminium fallengelassen?
Warren had dropped the aluminum?
Owen hatte den Disruptor fallengelassen.
Owen had dropped his gun.
Die Söldnerin hatte ihre Pistole fallengelassen.
The mercenary had dropped her pistol.
Aber noch wurde er nicht ganz fallengelassen.
He wasn’t dropped entirely, as yet.
Die Anklage wegen Verschwörung wird fallengelassen.
The conspiracy charges will be dropped.
Ich glaubte, er hatte das Thema fallengelassen.
I thought he had dropped the subject.
Und da packte mich plötzlich eine unsichtbare Macht und riss mich in die Höhe, und ich segelte über die Landschaft in wildem raschen Flug dahin, der erst endete, als ich wie ein Sack voller Zwiebeln in einem dachlosen Innenhof fallengelassen wurde.
And I felt myself being grabbed by an invisible force and swept into the air. I went soaring across the countryside in a wild swooping ride that ended when I was dumped down like a sack of onions in an open-roofed courtyard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test