Translation for "für den preis" to english
Translation examples
Aber zu einem Preis – seinem Preis.
But at a price-his price.
DER PREIS FÜR FRIEDEN UND DER PREIS FÜR RACHE
THE PRICE OF PEACE AND THE PRICE OF VENGEANCE
Nenne einen Preis – einen vernünftigen Preis.
Name a price – a reasonable price.
»Das ist ein hoher Preis.« »Ein schrecklicher Preis
"That's a heavy price to—" "A terrible price."
»Wie hoch ist also dein Preis, Minucius?« »Preis
'So what's your price, Minucius?' 'Price?'
Ehrgeiz hatte seinen Preis, und dieser Preis hieß Freundschaft.
Ambition had a price, and that price was friendship.
Aber das hat seinen Preis.
But there is a price.
Aber um einen Preis.
For a price, that is.
Aber es hat seinen Preis.
But there will be a price.
Nicht um diesen Preis.
Not at such a price.
Es wäre ein hübsches Geburtstagsgeschenk für ihren Onkel Alex gewesen, aber der Preis überstieg ihr derzeitiges Haus-haltsbudget, und sie wollte es nicht riskieren, mit der Kreditkarte zu bezahlen.
It would've made a lovely gift for her uncle Alex— but was beyond her current budget unless she risked the credit card.
Der Manager des Lokals, der wie ein beinharter Typ, aber zu stark herabgesetztem Preis wirkte, stand in Hemdsärmeln und mit der obligaten abgekauten Zigarre herum und ließ ein Paar aufmerksame Augen durch den Raum spazieren.
The manager of the joint, a low-budget tough guy in shirt-sleeves and a mangled cigar, was prowling the room with watchful eyes.
Sie kannte alle guten Restaurants dort – ›gut‹ bedeutete gutes Essen zu mäßigen Preisen –, und für diesen Abend hatte sie ein weniger stark frequentiertes ausgewählt.
She knew all the best restaurants there—“best” meaning good food on a slightly more than meager budget. This evening she had chosen a less crowded one.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test