Translation for "führend dazu" to english
Translation examples
Die meisten führenden Aktien gehören normalerweise zu führenden Branchen.
The majority of the leading stocks are usually in leading industries.
Wir sind die führende Macht.Ť
We're the leading power."
Ich bin der führende Ermittler.
“I’m the lead crime-scene investigator.
»Das muss einer der führenden Genossen gewesen sein.«
‘It must have been one of the leading comrades.’
Er wird einer der führenden Ärzte Londons.
He’ll be a leading doctor in London.
Großbritannien war der führende Auslandsinvestor.
Britain was the leading foreign investor.
Sie waren immer noch die führende Handelsnation.
It was still the leading trading nation.
Wir brauchen einen führenden Piloten.
We need a lead pilot.
Nur der führende Kerl ist wichtig.
Lead guy is the important guy.
als führender Performer in die Höhe.
shot ahead as a leading performer.
Ich bin einer der führenden Köpfe!
I’m one of the leaders!”
Aber die führenden Kräfte haben es ihm abgenommen.
But the leaders bought into it.
Er war jetzt der führende Rainbow-Killer.
He was now the Rainbow kill-leader.
Wir schlossen stetig zu den Führenden auf.
We closed steadily upon the leaders.
Es gibt nur einen führenden Kopf und der bin ich.
There is only one leader here, and that is me.
Jetzt machen Grete und die Führende das Rennen zwischen sich aus.
Now the race is between Grete and the leader.
Nein, Prave, du gehörst nicht zu den führenden Köpfen.
No, Prave, you are not one of the leaders.
Er ist einer unserer kommenden führenden Geister.
He is one of our future leaders of thought!
Unsere führenden Männer uns belügen!
Saying that our leaders had lied to us!
In der Fischereiwissenschaft sind wir führend in der Welt.
And that’s another thing: we’re a world leader in this fisheries science business.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test