Translation for "fügt sich" to english
Fügt sich
Translation examples
Der Fahrer fügte sich.
The driver began to comply.
Aber natürlich fügte ich mich.
But, of course, I complied.
Die Bestie fügte sich gehorsam.
The beast complied obediently.
Grollend fügte er sich und starrte es an.
He complied, grumbled, and stared at it.
Ich erwarte, daß Ihr Euch meinen Wünschen fügt.
I expect you to comply with my wishes.
»Komm schon, trink was.« Sie fügte sich.
“Come on, have a little.” She complied.
Er winkte mir, ich solle zu ihm kommen, und ich fügte mich.
He motioned for me to join him, and I complied.
Mustafa sagte: »Ungern, ungern«, fügte sich dann jedoch.
Mustafa said, “This isn’t good,” but he complied.
Hiroko stimmte mit Maya darin überein; und so fügten sich alle.
Hiroko agreed with Maya on this, and so they all complied.
Ich fügte mich diesem Ersuchen und zog so langsam, wie ich konnte, ein.
I complied with this request and entered as slowly as I could.
Die Musik war da, sie fügte sich ein.
The tunes were in there; they fit.
Da fügte sich alles ineinander.
Then it all fitted into place.
Vielleicht fügt er sich doch noch bei uns ein.
Maybe he will fit in after all.
Alle diese Menschen fügten sich in den Rhythmus ein.
All these people fit into the rhythm.
Corr fügt sich gut ein.
Corr fits in just fine.
Jetzt fügten sich alle Teile zusammen.
All the pieces fit now.
»Dann fügt sich jetzt alles zusammen, nicht wahr?«
Everything's fitting together, then, isn't it?
»Aber noch fügt sich nicht alles zusammen.«
But the pieces don’t all fit together yet.”
Aber er fügt sich nahtlos in ein größeres Muster ein.
But it fits neatly into a larger pattern.
Es war frustrierend und ärgerlich, aber eins fügte sich ins andere.
Frustrating and annoying, but it all fit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test