Translation for "europäischste" to english
Europäischste
Translation examples
Die meisten europäischen und arabischen Dämonen beherrschen diese Fähigkeit.
This is a talent that most European and Arabian demons have.
Australiens europäischste Stadt brauche weniger rigide Alkoholgesetze.
Australia’s most European city needed more relaxed liquor laws.
Die meisten europäischen Fluglinien waren inzwischen bereit, ihn zu transportieren, doch die amerikanischen weigerten sich nach wie vor.
Most European airlines were now willing to carry him but the American carriers still refused.
An den meisten europäischen Fürstenhöfen war er sehr bekannt, und Könige nannten ihn freundschaftlich Demetrius.
He was well known in most European courts, and kings called him Demetrius in a friendly manner.
Die meisten europäischen Regierungen waren sich darin einig, daß Forschung an Bernards Person die einzige Möglichkeit sei, die Seuche zu studieren und Möglichkeiten zu finden, sie zu beherrschen.
Most European governments acknowledged that research on Bernard could be the only way to study the plague and find out how to control it.
Wie in vielen solchen alteingesessenen Firmen in den meisten europäischen Metropolen gab es auch bei Chabert & Fils einen Wärter für den Nachtdienst, über dessen Platz sich zwanzig Klingeln befanden, für jede Kapelle eine.
As with many such old-established firms in most European capitals, Chabert's had a night attendant, a row of bells above his head.
Ich glaube, daß viele Menschen, ganz gewöhnliche Menschen, in den meisten europäischen Ländern das Gefühl haben, daß die Dinge zu kompliziert werden, daß ein einfacher Krieg mit klaren Fronten Klarheit schaffen würde.
I think a lot of people, ordinary people, in most European countries, feel that things are getting too complicated: that a simple outright war will clear the air.” “Would it?”
Und warum sollte man nicht auch die Romanzen Romane nennen, wurden sie doch im 17. Jahrhundert weithin publiziert und gelesen, weshalb die meisten europäischen Sprachen bis heute nicht zwischen Romanze und Roman unterscheiden.
And why not call the romances novels, too, since they were widely published and read in the seventeenth century and since, indeed, most European languages make no distinction between romance and novel?
Es folgte eine wortreiche Erklärung, an deren Ende alles, was die drei noch nicht über Foscarellis Geschäftsmethoden, seine Reisen, sein Einkommen und seine Ansichten über die Vereinigten Staaten und die meisten europäischen Länder wussten, als nebensächlich gelten durfte.
A voluble exposition followed. At the end of it anything that the three men did not know about Foscarelli’s business methods, his journeys, his income, and his opinion of the United States and most European countries seemed a negligible factor.
Ich habe sie von vorn bis hinten gelesen, was keineswegs leicht ist, denn sie sind in dieser qualvoll trockenen Art der meisten europäischen Blätter geschrieben, bei denen man immer den Eindruck hat, dass sie die Nachrichten nur zwangsweise abdrucken und nicht weil sie irgendwem etwas mitteilen wollen.
I read them from start to finish, not an easy task for they’re both written in that painfully dry manner of most European publications, as if they’re reporting the news because they have to, not because it’s something they want you to know.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test