Translation for "es zur verfügung stellen" to english
Es zur verfügung stellen
Translation examples
Einige sind Frauen, die sich interessierten Männern zur Verfügung stellen und ihren Körper verkaufen.
Some are women making themselves available to interested men—selling their bodies.
Ich soll mich der hapanischen Königinmutter zur Verfügung stellen, um ihr meine Übersetzerdienste anzubieten.
I’m supposed to make myself available to the Hapan Queen Mother to offer translation services.
Ich bin heute hergekommen, weil ich den Antrieb der Prometheus Foundation zur Verfügung stellen möchte.
I came here today because I wanted to make it available to the Prometheus Foundation.
»Die Gleichmacher wollen die Verteilung nach Verdienst abbauen und allen Somec zur Verfügung stellen. Die Abschaffer wollen ganz einfach jeden töten, der Somec benutzt.«
Equalizers want to dismantle the merit system and make somec available for everyone. Abolishers simply want to kill everybody who uses somec.
Sie können Ihrer Familie mitteilen, dass ich als Gegenleistung für diesen Gefallen Ligon Industries Pandora als Operationsbasis für die Gewinnung von Helium3 aus der Atmosphäre des Saturn zur Verfügung stellen werde.
You may tell your family that in return for this favor, I will make Pandora available to Ligon Industries as an operating base for helium-three mining from the Saturn atmosphere.
Das ich übrigens in Kürze auf eigene Kosten mit militärischen Sensoren und Waffensystemen aufrüsten werde, wobei ich es vielleicht der Republik zur Verfügung stellen werde, als Geste des guten Willens.
Which I will be refitting shortly with military-grade sensors and weapons systems, at my own expense, although I might well make it available for Republic business as a gesture of goodwill.
Ich empfand es nach meiner Rückkehr als erste Pflicht, sie dem Präsidenten zu zeigen und um seinen Rat zu bitten …«, an dieser Stelle ertönte von drei oder vier Seiten ungläubiges Glucksen und Kichern, »… und er stimmt mir zu, dass wir die Botschaft, da sie sich an die ganze Menschheit richtet und die ganze Menschheit betrifft, dem ganzen Planeten zur Verfügung stellen sollten, was ich nun tue.
I felt my first duty upon returning was to present it to the president and ask for his guidance”—there were only three or four disbelieving chuckles and snickers—“and he agrees that since this is a message to the entire human race, and concerns the entire race, that we make it available to the entire planet, and that is what I am doing.
put it to disposal
Ich habe einen Mann zum Statthalter geschickt, um deine Ankunft zu melden und zu ersuchen, man möge dir ein Haus zur Verfügung stellen.
I've sent a man to tell the governor of your arrival and ask for a house to be put at your disposal.
»Wenn Ihr zum Büro C geht und meinen Namen erwähnt, wird man Euch ein Transportmittel zur Verfügung stellen.« »Ich werde sofort kommen.«
“If you will go to Bureau C and mention my name, a conveyance will be put at your disposal.” “I will arrive shortly.”
Selbstverständlich war das Fahrzeug, das Herr Li ihnen für die Überführung zur Verfügung stellen konnte, auf dem neuesten Stand der Technik und ließ zweifelsohne eine ganze Reihe von Spionen durch seine Geschwindigkeit und Manövrierfähigkeit dumm aus der Wäsche gucken, so daß die wertvolle Kapsel bereits an ihrem Bestimmungsort angekommen war, bevor auch nur ein einziger Verfolger es geschafft hatte, in dem allgemeinen Verkehrsgewühl an Höhe zu gewinnen.
Of course the vehicle Mr. Li could put at their disposal for the transfer was state of the art and undoubtedly left a number of watchers gawking at its speed and maneuverability so that the precious pod was at its destination before they had managed to achieve altitude in the traffic pattern. Delivered to the impressive cube of one of Mr.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test