Translation for "es zieht sich" to english
Translation examples
Wir sehen zu, wie er zieht, pustet, zieht, pustet.
We watch him take a drag, exhale, drag, exhale.
und zieht so genüsslich
takes such a pleasurable drag
Der Vormittag zieht sich hin.
The morning drags along.
Zieht es ein wenig hin.
Drag it out a little.
Sie zieht sich lang hin.
It drags away into the distance.
»Das zieht sich aber sehr lange hin, oder nicht?«
‘It’s dragging on a bit, isn’t it?’
Zieht an ihrer Zigarette.
Takes a drag of her cigarette.
BEGRIFFENFELDT indem er ihn mit sich zieht.
   BEGRIFFENFELDT [dragging him away].
Der Moment zieht sich in die Länge.
The moment drags out.
und zieht daran wie an einer Zigarette,
and drags on it like it’s a cigarette,
Aber es zieht sich ohnehin alles zusammen.
But everything is contracting anyway.
Der Eugenie zieht es das Herz zusammen.
Eugenia’s heart contracted.
Wenn ich mich aufrege, zieht sich mein ...
When I get excited, I contract my ...
Es streckt sich minutenlang, dann zieht es sich wieder zusammen.
It stretches minutely, contracts minutely.
Mein Herz zieht sich schmerzhaft zusammen.
My heart contracts with a pang.
Etwas im Körper des Patienten zieht sich zusammen.
Something in the patient’s body contracts.
die Haut zieht sich über ihren Gesichtsknochen zusammen.
her cheeks have contracted around her jaw and cheekbones.
Er zieht den Mund zu einer runzligen Hamstergrimasse zusammen.
His mouth contracts into a wrinkled, hamster-like grimace.
Es sieht wunderschön aus. Der Baum zieht sich wieder zu einem Ball zusammen.
It is so beautiful. The tree contracts back into a ball.
Du musst irgendwo einen Doppelgänger haben.« Mir zieht sich das Herz zusammen;
You must have a double out there." My heart contracts;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test