Translation for "es ist ein maßstab" to english
Es ist ein maßstab
Translation examples
it is a benchmark
diesen Maßstab übertraf Wallace bei Weitem.
Wallace easily surpassed that benchmark.
Mein Maßstab ist ein Skorpionstich ins Augenlid.
The benchmark for me is getting stung on the eyelid by a scorpion.
»Krankenhäuser sind kein Maßstab mehr«, sagte Villani.
‘No longer a benchmark, hospitals,’ said Villani.
Eine Meile am Tag war ihr Maßstab gewesen, und nun schaffen sie ein Vielfaches davon.
A mile a day has been their benchmark, and this is many times that.
Damals erschien das der sicherste mögliche Maßstab zu sein… aber ich glaube, daß er sich als nicht anwendbar und völlig unpassend erwiesen hat.
That was judged to be the safest possible benchmark… but I believe it has turned out to be misconceived, and completely inappropriate.
Ich bin nicht unerfahren in der Liebe, kann aber, wenn man eine lange Ehe als Maßstab nimmt, keine Erfolge vorweisen.
I am not inexperienced in love, I just haven’t been successful at it, if you count long-term marriage as the benchmark.
Um einen Maßstab für die Explosion der Plutoniumbombe zu liefern, sollten hundert Tonnen konventionelle Sprengstoffe zur Detonation gebracht werden.
To provide a benchmark to compare the blast of the plutonium bomb, one hundred tons of high explosives were going to be detonated in the desert.
Wirtschaftswachstum, in den Augen der Partei Garant für die Schaffung von Arbeitsplätzen und für soziale Stabilität, ist in ganz China der wichtigste Maßstab, aber er reicht nicht aus, um eine Traumkarriere zu garantieren.
Economic growth, which in the Party’s eyes translates into job creation and social stability, is the most important benchmark throughout China, but it is not enough by itself to ensure a stellar career.
Wie Cole war auch er der Maßstab in Sachen Anstand und sie hatte dieses Ideal seit Tag A so oft aus den Augen verloren, dass die Verschwommenheit dieser Prinzipien sie erschreckte.
Like Cole, he was her benchmark of decency, and she’d lost sight of that standard so many times since E-Day that the prospect of that blurred line terrified her.
Ich erwähnte Sidney und erfuhr entgeistert, dass auch Dalton eine Sidney hatte, eine Frau in seiner Vergangenheit, die ihm das Herz gebrochen hatte und jetzt als Maßstab diente, an dem alle Nachfolgerinnen gemessen wurden.
I mentioned Sidney, and I was shocked to learn that Dalton had his own Sidney, a woman in his past who broke his heart and now was the benchmark by which all subsequent women were judged.
Selbst für deine Maßstäbe.
Even on your scale.
Nur der Maßstab ist anders.
The only difference is scale.
Nicht in großem Maßstab.
“Not at any scale,”
Man hatte kein Gefühl für den Maßstab;
There was no sense of scale;
Nicht in diesem subkontinentalen Maßstab.
Not on this subcontinental scale.
Der Maßstab war ähnlich.
The scale was similar.
Auch nicht im galaktischen Maßstab.
Not on a galactic scale.
»Was sagt der Maßstab
“What’s the scale on that?”
Und das in großem Maßstab.
And on a great scale.
Auch der Maßstab ist irreführend, weil diese Karte nicht den gleichen Maßstab hat wie die afrikanische.
Even the scale is misleading, because it isnt drawn to the same scale the African one was.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test