Translation for "es ist bedacht" to english
Translation examples
Das ist mit Bedacht strukturiert.
This is deliberately structured.
Ich hatte meine Worte mit Bedacht gewählt.
My phrasing was deliberate.
Mit Bedacht antwortete Sawyer: »Nein.
With deliberation, Sawyer replied, "No.
Dann, langsam und beinahe mit Bedacht, hört das Atmen auf.
Then, breathing slowly and, almost deliberately, stops.
Der Name war mit Bedacht gewählt, wie Azoth sah.
The name was a deliberate choice, Azoth saw.
Als er weitersprach, kamen die Worte langsam und mit Bedacht.
When he spoke again, it was slow and deliberate.
Vielleicht hatte man die Tür mit Bedacht angelehnt gelassen.
Perhaps the door had been deliberately left ajar.
Die Seuche war ein gewissenhafter Handwerker und setzte mit Bedacht Effekte.
The plague was a meticulous craftsman, dabbing effects with deliberation.
Und irgendjemand setzte seine Vision zusammen, montierte sie mit Bedacht.
And somebody was putting this vision together, deliberately assembling it.
Sie hielt den Blick mit Bedacht auf seinen Rücken gerichtet.
She kept her eyes focused deliberately on his back.
Das hatte er noch nicht bedacht.
He had not considered that.
Das habe ich nicht bedacht.
     'I hadn't considered that.
Das haben wir bedacht.
We have considered that.
Die habe ich bedacht.
I have considered them.
Eine, die wir nicht bedacht haben.
Something we haven’t considered.”
Haben Sie Ihres bedacht?
Have you considered hers?
Dies alles hatte ich nicht bedacht.
I had never considered all this.
Sie bedachte die Frage.
She considered the question.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test