Translation for "es handelt sich damit um" to english
Es handelt sich damit um
Translation examples
Sie handelten von dir.
They spoke about you.
»Es handelt sich nicht um mich.«
‘This isn’t about me.’
Sie handelt auch von ihr.
It’s about her, too.”
Etwas, das nicht von ihr selbst handelt.
Something that isn’t about herself.
»Das handelt von der Zahn –«
“That was about the teeth—”
Es handelte von Rephaim.
It was about Rephaim.
Es handelte nicht von Gott.
It was not about God.
»Wovon handelt das?«
“What’s that about?”
Also handelte es sich nicht um einen Angriff.
So it was not, in fact, an attack.
Damit handelten sie rechtswidrig.
In doing so, they acted illegally.
Es handelte sich offensichtlich um eine Firma.
So it was a corporation.
Es handelt sich also um keinen Präzedenzfall.
"So it's not entirely without precedent.
Und so handelte ich, mein Freund.
And so, my friend, I acted.
Es handelt sich also um ein dummes Verbrechen.
So…this was a stupid crime.
Also handelte es sich um eine Regierung durch die Experimentatoren.
So it was government by the experimenters.
Dennoch handelte es sich um ein Zugeständnis.
Even so, it was a concession.
«Also handelt es sich definitiv um Mord?»
'So it's definitely murder?'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test