Translation for "erzogen werden" to english
Translation examples
Auch das moderne Bildungssystem hat dazu beigetragen, dass Jungs häufiger von Frauen erzogen werden.
The modern educational system has also contributed to the dynamic of boys being raised by women.
Vielleicht hast du dir dein Nest schon eingerichtet und kannst trotzdem in weniger geerdeten Momenten nicht verhindern, dass dich die blanke Angst umtreibt. Dann stellst du dir vor, dass du nicht mehr bist und deine Kinder von einem Striptease-Tänzer (oder einer Striptease-Tänzerin) erzogen werden.
Perhaps you’ve already fashioned your nest, yet in less grounded moments you find yourself paralyzed with angst, imagining yourself gone and your kids being raised by a stripper.
Er muss erst dazu erzogen werden.
It will have to be educated.
Nur, jetzt bin ich erzogen.
Only now I'm educated.
In Klosterschulen erzogen.
A convent-school education.
»Ich wurde nicht als Kameth erzogen
I was not educated as kameth.
Aber du bist wie ein Gouverneur erzogen.
But you have been educated as a Controller.
Aber wie erzog man dieses Wesen?
How did one educate this creature?
Er erzog Maurice, oder vielmehr sein Geist erzog Mauricens Geist, da sie sich selbst immer ähnlicher wurden.
He educated Maurice, or rather his spirit educated Maurice's spirit, for they themselves became equal.
Charismatisch, gut erzogen, intellektuell.
Charismatic, well-educated, intellectuals.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test