Translation for "erzählend sein" to english
Translation examples
Die ersten Eintragungen hatten hauptsächlich erzählenden Charakter.
The first entries were mainly narrative.
»Das Balcony«, sagte eine erzählende Stimme, »ist kein gewöhnliches Bordell.
“The Balcony,” the narrative voice intoned, “is not an ordinary brothel.
Schillers Balladen erschienen Goethe als vollkommene Verwirklichung der Idee des erzählenden Gedichts.
Schiller’s ballads seemed to him the perfect realization of the ideal narrative poem.
Der ganze erste Teil ist ein Rückblick in erzählender Form und bezieht sich auf ein Ereignis, das sich ungefähr ein Jahr vorher zutrug.
All the earlier part is a retrospect, in a narrative form, relating to an event which took place about a year before.
Und füllen Sie auch das Logbuch aus, so wie ich es Ihnen erklärt habe, mit Angabe unserer Position, wie viel Stunden die Motoren gelaufen sind, Spritverbrauch, Wasserverhältnisse, Wetterbedingungen sowie einem erzählenden Eintrag.
And fill in the log the way I showed you, indicating position, engine hours, fuel, water, weather conditions, and a narrative entry.
Aber ich ahnte bereits, dass Dickens in der Folge über diese Anregung nachgrübeln würde, und es erstaunte mich nicht, als er später, Kents Vorschlag folgend, die Darbietung mit drei zusätzlichen erzählenden Seiten abrundete.
But I knew then, and was not surprised later to see, that Dickens would brood over this suggestion and later lengthen the reading, adding at least three pages of narrative to the performance, to do precisely as Kent had suggested.
Die Aufgabe liegt ja in Wahrheit nicht darin, ein fremdartiges Dokument möglichst sinngetreu in die erzählende Form zu bringen, sondern vielmehr darin, das sehe ich nun klar ein, die moralischen Grundsätze anschaulich zu machen, die einen großen Teil unserer Welt beherrschen;
The task is not in truth the writing in the narrative form a precis of a strange human document, but the rendering—I perceive it now clearly—of the moral conditions ruling over a large portion of this earth's surface;
mit Zwanzig brachte er seinen Vater auf, indem er zwei Semester vor dem Abschluss das Studium an der Brandeis University abbrach, und jetzt, mit Ende Dreißig, hatte er, nachdem er ein Dutzend Jobs, für die er sich im Grunde zu schade gewesen war, ausprobiert und verworfen hatte, entdeckt, dass er ein erzählender Dichter war.
at twenty he enraged his father by dropping out of Brandeis with two semesters to go, and now, almost into his forties, having taken up and jettisoned a dozen different jobs to which he considered himself superior, he had discovered that he was a narrative poet.
Das Multiversum ist voll von bestimmten Zahlen der Macht und ähnlichem, und die Drei ist bei Dichtern stets beliebt, da drei Namen immer ausgezeichnet für klangvolle Veränderungen in längeren Stücken geeignet sind - was natürlich in der Art erzählender Verse liegt.
The multiverse is full of specific numbers of power and so on, and three is particularly popular with poets since three names are always excellent means of ringing changes on something long—which, of course, is the nature of narrative verse. Again, this slides from favour wherever I go.
Das Geschichten erzählende Tier muss die Freiheit haben, seine Geschichten zu erzählen.
The storytelling animal must be free to tell his tales.
Ich merkte es, weil sie auf einmal wieder da war, wie neuerweckt durch die starke Gegenwart des erzählenden Loos.
I realised this, because the capacity was suddenly there again as if newly awakened by the powerful presence of Loos telling his stories.
   Ich kämpfte gegen eine Erinnerung an: Kadarin, mager, wölfisch, lächelnd, von seinen Reisen im Imperium erzählend.
I fought against a memory: Kadarin, lean, wolfish, smiling, telling me of his travels in the Empire;
Nach dem, was er uns über sie sagte, war Smokys perfekte Putzfrau als sinnliche Frau ebenso unvorstellbar wie Sallys Geschichten erzählende Pantheistin.
Sensual contact with Smoky's perfect custodial worker was no more imaginable, from what he was telling us, than with Sally's storytelling pantheist.
Jede Analogie zwischen Schriftsteller und Therapeuten, zwischen dem Verfassen von erzählender Literatur und dem Überreden von Patienten, sich ihre Lebensgeschichte auf konstruktive Art und Weise zu erzählen, bricht an diesem Punkt zusammen.
Any analogy between writer and therapist, between the composition of fictions and the coaxing of patients into constructive ways of telling their life-stories to themselves, breaks down at this point.
All die Jahre hindurch meinte ich beim Lesen deiner Aufsätze sowohl dort, am Ort des Lesens, in meinem Sessel oder an meinem Tisch, als auch gleichzeitig ganz woanders, irgendwo an der Seite des erzählenden Autors zu sein.
For years, whenever I was reading your columns, I felt that I was both over there, sitting at the table or sitting in my chair, and in some other place, sitting next to the writer who was telling me these stories.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test