Translation for "erwischt wurde" to english
Translation examples
Wenn er jetzt erwischt wurde, war er nutzlos.
If he got caught now, he wouldn’t be any use to anybody.
Er war nicht dumm. Und er konnte einen Rückzieher machen, wenn er erwischt wurde.
He was not stupid. And he could back up when he got caught.
»Doch die Schreckensgeschichten berichten von denjenigen, die erwischt wurden«, fuhr er fort.
But the horror stories are about the ones who got caught.
Dass er mit zwölf Jahren einen Einbruch begangen hat, bei dem er erwischt wurde.
He did a break-in when he was twelve, and got caught.
Sie erinnern sich vielleicht, dass Smith auf die gleiche Weise erwischt wurde.
If you remember, that was exactly the way Smith got caught.
Wenn man nämlich an einem Ort erwischt wurde, wo man nicht sein sollte, wurde man bestraft.
Because if you got caught in places where you weren’t supposed to be, you got punished.
Wisst ihr noch, wie er erwischt wurde, als er Orangen geklaut hat? Wie alt war er da – fünf?
Remember when he got caught stealing your oranges? What was he, five?
Wenn er im Schlafzimmer des Prinzen erwischt wurde … Wenn der Junge die Augen aufmachte und schrie …
If he got caught in the prince's bedroom… If the boy opened his eyes and shouted…
Davey hatte das total genervt, denn wenn sie erwischt wurde, würde er den Ärger kriegen.
It drove Davey mad, because he was the one who’d get into trouble if she got caught.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test