Translation for "erschrockenes gesicht" to english
Erschrockenes gesicht
Translation examples
»Sie ist nicht angekommen?« brüllte er in ihr erschrockenes Gesicht.
"She didn't get there?" he bawled into her frightened face.
Ich sah in erschrockene Gesichter, verdutzte Gesichter, auch einige dankbare.
I saw frightened faces, stunned faces, even a few grateful faces blur past.
Mary richtete sich auf und schaute mit fast erschrockenem Gesicht auf den Schlüssel in ihren Fingern.
Mistress Mary stood up and looked at it with an almost frightened face as it hung from her finger.
Ich wehrte mich nicht gegen Jasper, ich schaute nur in Edwards erschrockenes Gesicht. »Was hab ich denn gemacht?«
I didn’t struggle with Jasper; I just looked at Edward’s frightened face. “What did I do?”
Ihr verabschiedetet euch unversöhnt, auf dem langen Weg zur Tür kipptest du um, und als du zu dir kamst, war über dir sein erschrockenes Gesicht.
You parted, unreconciled, on the long walk to the door you fainted, and when you came to, his frightened face was above you.
Ich ging direkt ins Büro und sah im Vorbeigehen flüchtig Ro­ses erschrockenes Gesicht. Für eine Erklärung war ich zu müde.
I caught a glimpse of Rose’s frightened face and went through to the office, too tired to explain.
Er sah das erschrockene Gesicht und hörte Mabels Ausruf (»Ach, mein Gott!«), kaum dass sie ihn im Wohnzimmer erblickte.
He saw her frightened face and Mabel exclaimed (“Oh my God!”) when she found him in the living room.
Das Nächste, was er wahrnahm, war, dass die Tür über seinem Kopf verschwand und stattdessen Alex und Ziggy erschienen, die mit erschrockenen Gesichtern auf ihn herunterstarrten.
The next thing he knew was the door above his head disappearing, to be replaced by Alex and Ziggy staring down with frightened faces. "You fucking moron,"
Er zögerte und blickte über ihre Schulter auf Jhiruns erschrockenes Gesicht. Es erfüllte ihn mit Unbehagen, das Mädchen Morgaines Aufsicht zu überlassen, doch sie hatten keine Zeit für Auseinandersetzungen, außerdem waren sie nicht unter sich.
He hesitated, looking beyond her shoulder to Jhirun’s frightened face, and felt a deep unease, leaving her to Morgaine’s charge; but there was no time for disputes, and there was no privacy for argument.
Eine Zeitlang kam keine Antwort. Als er wieder klopfte, hörte er das Rücken eines Stuhles und bemerkte, wie die schweren Vorhänge beiseite gezogen wurden. Elsons erschrockenes Gesicht sah ins Dunkle.
For a time there was no response, and he knocked again, and heard the creak of a chair, saw the heavy curtains pulled aside, and Elson's frightened face peering out into the darkness.
Erschrockene Gesichter unter den Papiermützen und den falschen Nasen.
scared faces under the paper hats and false noses.
Er blickte in die erschrockenen Gesichter der anderen und begriff, dass sämtliche Menschen, die er liebte, mit ihm auf dem Boot waren.
He looked at the scared faces of the others – both parents, his brother, and Eddie – and realized that all the people he loved were in the boat with him.
Aber in diesem Augenblick glotzte der Graf über die Reihen erschrockener Gesichter hinweg direkt zu der von Palmen und Fähnchen eingerahmten Person des Kaisers.
But at that moment the Earl’s bovine gaze, moving up the rows of scared faces to its natural focus among the palms and bunting, reached the Emperor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test