Translation for "ersatzbatterien" to english
Translation examples
Schwester Lieselotte war mit nach vorn geeilt, schloß den Apothekenschrank auf, wo sie einige Taschenlampen nebst Ersatzbatterien verwahrte.
Nurse Lieselotte hurried to the end of the ward and unlocked the medicines cupboard, where she kept some torches and replacement batteries.
Sie konnte ihre Batterien an jeder Steckdose aufladen, Ersatzbatterien waren schon längst an mehreren geheimen Stellen im gesamten Gebäude versteckt worden.
It could recharge its batteries at any wall outlet, and replacement battery packs had already been stashed at several secret locations around the building.
»Ich habe immer Ersatzbatterien dabei.«
“I always bring spare batteries.”
Die Ersatzbatterien wanderten in die linke Tasche seines Mantels.
The spare batteries went into his left-side coat pocket.
Wenn ich an meine Tasche komme, können wir das überprüfen, dort habe ich Ersatzbatterien.
if we can get into my pack, I have spare batteries, so perhaps we can check Ramie’s that way.
Ganz hinten in ihrer Schreibtischschublade fand sie eine letzte Ersatzbatterie, steckte sie in ihr Pad und rief bei Eddie an.
She found a last spare battery in the back of her drawer, slotted it into the pad, and phoned Eddie's house. Eddie answered.
ich versuche erst gar nicht, sie wieder in Gang zu bringen. Kontrolliere lediglich, ob die Ersatzbatterien noch in der Jackentasche stecken. Zwanzig Schritte.
I don’t bother to try to make it go again, I just check that the spare batteries are still in my jacket pocket. Twenty paces.
Ich entdeckte, dass die GPS-Einheit, das einzige Gerät, für das ich keine Ersatzbatterien dabeihatte, den ganzen Tag lang eingeschaltet gewesen war und Strom verbraucht hatte, und bekämpfte die Angst, die das in mir auslöste, indem ich mit noch mehr Klopapier-Wülsten alles Wasser und allen Schlamm vom refugio-Boden wischte.
I discovered that the GPS unit, the one gadget that I didn’t have spare batteries for, had been switched on and draining power all day, which triggered an anxiety that I assuaged by wiping all the mud and water off the refugio’s floor with further wads of toilet paper.
Nachdem sie sich mit frischen Lebensmitteln, ein paar Filmen für ihren Photoapparat sowie einer großen Taschenlampe mit zwei Ersatzbatterien eingedeckt und sich in einem Weinlokal ein Glas Wein, einen Teller Fettuccine und einen Salat gegönnt hatte, machte sie noch einen spontanen Einkauf œ eine Flasche Silberpolitur.
Having stocked up with fresh food, a couple of films for her camera, a large torch with two spare batteries and after treating herself to a glass of wine and a plateful of fettuccine and salad at a wine bar off the High Street she made her impulse buy – a bottle of silver polish.
Abgesehen davon, dass ich, statt alleine zu wandern, einem jungen Parkranger und einem Maultier folgte, das meinen Rucksack trug, und dass ich außerdem, auf das Insistieren diverser Leute hin, ein Funkgerät, eine zehn Jahre alte GPS-Einheit, ein Satellitentelefon und mehrere Ersatzbatterien mitgebracht hatte, war ich völlig isoliert und allein.
Apart from the fact that, instead of hiking up on my own, I’d followed a young park ranger and a mule that was carrying my backpack, and that I’d also brought along, at various people’s insistence, a two-way radio, a ten-year-old GPS unit, a satellite phone, and several spare batteries, I was entirely isolated and alone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test