Translation for "ermordeten" to english
Translation examples
verb
Als ich wieder zu mir kam, war sie ermordet.« »Ermordet?« Ich sagte: »Ermordet
When I came out of it she had been murdered.” “Murdered?” I said: “Murdered.”
Als wärst du ermordet worden.« »Ermordet!
As if you’d been murdered.” “Murdered!
Ermordet – oder arrangiert, dass sie ermordet wurden.
Murdered—or arranged for them to be murdered.
Die Je'har haben ihn ermordet, als sie seine Familie ermordet haben.«
“The Je’har murdered him when they murdered his family.”
Sie redete sich ein, dass man ihn ermordet hätte.« »Ermordet
She convinced herself that he was murdered.” “Murdered?”
»Einen toten Mann.« »Einen ermordeten Mann.« »Ja. Einen ermordeten Mann.« Nicht einfach ermordet: abgeschlachtet.
"A dead man." "A murdered man." "Yes. A murdered man." Not simply murdered: butchered.
Die Darhel haben ihn ermordet, oder besser gesagt veranlasst, dass er ermordet wurde.
The Darhel assassinated him, or rather had him assassinated.
Ist Periandros denn ermordet worden?
Was Periandros assassinated?
Kohlnar wurde ermordet.
Kohlnar was assassinated.
»Heydrich wurde aber ermordet
“Heydrich was assassinated.”
Aber der Skarabäus ermordete mich nicht.
But the scarab did not assassinate me.
Es hieß, man habe Sie ermordet.
The story was that you were assassinated.
Er ist in Wien ermordet worden.
He was assassinated in Vienna.
»Ermordet?« Er zuckte die Achseln.
            "Assassinated?"             He shrugged.
»Und doch ermordet ihr Menschen.«
‘Yet you still assassinate people.’
Warum hatte man mich nicht ermordet?
Why hadn't they simply assassinated me?
verb
Habt Ihr Lord Renly ermordet?« »Nein.«
Did you slay Lord Renly?” “No.”
»Ein unheiliger Schwertschwinger, der einen geheiligten Hüter ermordet«, murmelte er.
“An unsanctified sword wielder slaying a Hallowed Keeper,”
Fast hätte er Brox ermordet, um die Dämonenseele behalten zu können.
He had been about to slay Brox just to keep the Demon Soul.
Stimmt es, dass Gregor Clegane gestanden hat, Elia und ihre Kinder ermordet zu haben?
Is it true that Gregor Clegane admitted slaying Elia and her children?
Hatte es vielleicht eine Drogenparty gegeben, und einer der Teilnehmer war durchgedreht und hatte alle anderen ermordet?
Had a drug party been in progress, one of the participants “freaking out” and slaying everyone there?
Abigail Folger, die im Cielo Drive ermordete Erbin, hinterließ nicht einmal ein Fünftel davon. Mrs.
Abigail Folger, the heiress in the Cielo slayings, had left less than one-fifth that. Mrs.
Ein Samurai hätte es als persönliche Beleidigung aufgefasst, wäre sein Bruder gefoltert und ermordet worden, und hätte eine Möglichkeit gesucht, Rache zu nehmen.
A samurai would take the torture and slaying of a brother as a personal insult, and seek revenge.
Du hast Anteil gehabt an einem unheiligen Massaker, in dem Aldania, die freundlich zu dir gewesen war, brutal ermordet wurde.
You have taken part in an unholy massacre, which saw the brutal slaying of Aldania, who was kind to you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test