Translation for "ermittlung von" to english
Ermittlung von
Translation examples
Besser waren die Voraussetzungen für die Ermittlung der Körpergröße.
We were in better shape to determine his stature.
Sie ist fest entschlossen, mich aus ihren Ermittlungen auszuschließen.
She's determined to keep me out of her investigation.
»Ermittlung des Zielorts zur Kenntnis genommen«, erwiderte er.
'Determination of passage so noted.’ he replied.
Erste Ermittlungen brachten ihre Identität ans Licht.
After an initial investigation her identity was determined.
Regeln zur Ermittlung des Sachverhalts vor römischen Zivilgerichten;
Rules governing the determination of questions of fact in Roman civil courts; Mummification;
Die Ermittlung der Zeit seit dem Tod war eine frustrierende, nicht gerade exakte Wissenschaft.
Determining time since death was still a frustrating, inexact science.
»Meine Ermittlungen werden zeigen, ob Direktor Ejima Opfer eines Verbrechens wurde oder nicht«, sagte er.
“My investigation will determine whether Ejima was a victim of foul play or not,”
Etliche organisierte Moralwächter verlangten Ermittlungen, um aufzudecken, wer verantwortlich zu machen sei.
Several watchdog organizations wanted investigations to determine who was at fault.
Die Erderwärmung ist, mit anderen Worten, mehr als ein Faktor in der Gleichung zur Ermittlung der Tragfähigkeit;
Global warming, in other words, is more than just one input in an equation to determine carrying capacity;
Führten sie nicht die Ermittlungen nach dem offiziellen Bescheid, daß kein Vergehen vorliege, fort?
Didn’t they continue their investigation of Bosch long after the shooting had been determined officially to be within policy?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test