Translation for "ergründet" to english
Translation examples
verb
Wir haben noch nicht alles ergründet.
We don't so fully fathom anything yet.
Und wie hatte Mees von Nebeldunst den Unterschied ergründet?
And how had Mees of Mistfog fathomed the distinction?
In Wirklichkeit habe ich es nicht ergründet, als du es in der Ukraine gesagt hast.
In truth, I never fathomed it when you uttered it in Ukraine.
Ihr war klar, dass das Mädchen viele Facetten besaß, die sie noch nicht ergründet hatte.
She realised that there was a lot to the girl she hadn’t yet fathomed.
»Ich glaube nicht, daß wir das ganze Geheimnis bereits ergründet haben«, sagte Jessica.
'I don't think we've fathomed the whole mystery yet,' Jessica said.
Ich fragte mich, ob es ihn krank machen könnte. Ich ergründete seinen Geist und lotete die Tiefe seiner Leidenschaft aus.
I wondered if it hurt him and I did fathom his mind, and I measured his passion.
Sie ergründet jetzt seit zehn Jahren das letzte Geheimnis von Mozarts Requiem.
For the past ten years, she has been trying to fathom the ultimate secret of Mozart’s Requiem.
Das Weltall war seine Lunge, er bestimmte über Raum und Zeit, ob Mikro- oder Makrokosmos, er ergründete alles in großem Stil.
The universe was his lung, he commanded space and time, he fathomed everything, in every dimension and on every scale.
Ich habe von den phantastischen Entdeckungen dieser frühen Menschen gelesen – von den Riesen, die die Geheimnisse der älteren Erde ergründeten, um über Nacht auf den vormenschlichen Ruinen eine Zivilisation zu errichten.
I've read of the fantastic discoveries of those early men--the giants who fathomed the secrets of elder Earth to build a civilization overnight upon the prehuman ruins.
Vage ergründete er seinen Stammbaum: Eine Art der winzigen insektenfressenden Baumbewohner hatte ihren Spielraum erweitert, indem sie sich auch von Nüssen und Aas ernährte, furchtsam zitternd, weil der Tritt der riesigen Reptilien den Boden erschütterte.
Vaguely he fathomed ancestry: one of the lines of tiny tree-dwelling insectivores expanded their scope to feed as well on nuts and carrion, quivering as the tread of giant reps shook the ground.
verb
Es gibt soviel, was wir noch nicht ergründet haben.
There is so much we have left to discover.
Ist es etwa nichts, das Geheimnis des ewigen Lebens ergründet zu haben?
Is it nothing to have discovered the secret of living forever?
Japp hatte in den Kellerräumen herumgeschnüffelt und bereits das Geheimnis des Zutritts zu der unterirdischen Kammer, mit welcher mich so schreckliche Erinnerungen verbanden, ergründet.
Japp had already been prying about in the cellars, and had discovered the secret of the entrance to the subterranean chamber where I had spent such an unpleasant half hour.
Ophelia hätte mehr erfahren können, indem sie das Register mit ihren Händen las und Miss Silences Gemütszustand ergründete, doch dafür brauchte sie die Genehmigung der Zen surabteilung.
By reading the record with her hands and discovering Mademoiselle Silence’s state of mind, Ophelia could have been enlightened, but for that she needed the consent of the censoring department.
Don Fernando ergründete keine fremden Geheimnisse, ebenso ergründete niemand das seine – vielleicht, weil es ein solches Geheimnis überhaupt nicht gab.
But just as Don Fernando could not penetrate the mysteries of others, no one penetrated his—perhaps because they didn’t exist.
Die einzige Bedingung war, dass man sie verstand – dass man ihre Gedanken und geheimen Reaktionen und Wünsche ergründete.
The only thing necessary was to understand them—to penetrate their thoughts, their secret reactions and wishes.
Zweifellos hatte Voldemort viel mehr von seinen Geheimnissen ergründet als die meisten, die diese Schule durchlaufen, doch vielleicht hatte er das Gefühl, dass es noch weitere Rätsel aufzudecken und eine Fülle von Magie zu erschließen gab.
Undoubtedly Voldemort had penetrated many more of its secrets than most of the students who pass through the place, but he may have felt that there were still mysteries to unravel, stores of magic to tap.
Sie hätte ohnehin nur die Worte verstanden, und selbst wenn sie deren Bedeutung ergründete – was nützten die Barrieren und Fundamente guter Manieren einer Frau, die ihr Leben in irgendeinem Scarsdale verbringen würde?
At all events, she would probably have understood only the words, and if she were to penetrate to meanings, what use would be the barriers and foundations of good form to a woman whose life would be lived out in some Scarsdale or other?
Ach, ich habe diese Wiesen an so manchem Frühlingsmorgen ergründet, bin von Erdscholle zu Erdscholle gesprungen, von Weidenwurzel zu Weidenwurzel, wenn das wilde Flußtal und die Wälder in einem so reinen, hellen Licht gebadet lagen, daß es Tote geweckt haben müßte, wenn sie in ihren Gräbern geschlummert hätten, wie manche glauben.
Ah! I have penetrated to those meadows on the morning of many a first spring day, jumping from hummock to hummock, from willow root to willow root, when the wild river valley and the woods were bathed in so pure and bright a light as would have waked the dead, if they had been slumbering in their graves, as some suppose.
verb
und immer tiefer ergründete er die Wissenschaft von den Ringen der Macht und die Kunst, mit der sie geschmiedet waren.
and ever he probed deeper into the lore of the Rings of Power and the art of their forging.
In all seiner alten, beruhigenden Vertrautheit, außer … Aus reinem Instinkt nahm D’arvan all die Bitterkeit und den Verrat und den Schmerz zusammen, die die Verzweiflung dieser entsetzlichen Nacht hinterlassen hatte, und formte daraus eine lanzenartige Sonde des Willens, mit der er suchend den Sinn seines Bruders ergründete.
Acting on pure instinct, D' arvan swept up all the bitterness and treachery and pain that had formed the dregs of this wretched night, and fashioned them into a dancelike probe of will that stabbed searchingly into his brother's mind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test