Translation for "ergreifer" to english
Translation examples
«Nun ergreifen Sie ihn doch, Idiot!»
Capture it, you fool!”
Sie werden Curoch ergreifen;
They’ll capture Curoch;
Sie ist hergekommen, um dich zu ergreifen.
She came here to capture you.
Es ist befohlen, diese beiden lebendig zu ergreifen.
Those two are to be captured alive.
Warum ist es so wichtig, dass wir sie ergreifen?
Why is it important that we capture them?
In der Höhle hatte er sich ohne Gegenwehr ergreifen lassen.
He had been captured easily enough back in the cavern.
sie werden dich ergreifen, und welche Hoffnung wird der Rest der Welt dann noch haben?
they’ll capture you, and then what hope will the rest of the world have?
Vilgefortz hat versprochen, Cirilla auf Thanedd zu ergreifen.
Vilgefortz vouched he would capture Cirilla on Thanedd.
Anscheinend war es ihr gelungen, Barad den Geringeren zu ergreifen.
Apparently, she had managed to capture Barad the Lesser.
Nachdem sie weggerannt war, war er in den Gang hinausgestolpert, um sich ergreifen zu lassen. Aber nicht jetzt.
He’d stumbled out into the corridor to be captured. Not this time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test