Translation for "ergießt" to english
Ergießt
Translation examples
Sonnenlicht ergießt sich in sein Kairoer Zimmer.
Sunlight pours into his Cairo room.
Dann ergießt sich dieser See in den Gatunsee.
That lake would all come pouring down into Gatun Lake.
Blut ergießt sich aus den Arterien in den Brustraum.
Blood will pour into your chest cavity from your arteries.
Die ganze Bucht von Bengalen ergießt sich dann ratenweise über uns.
The whole Bay of Bengal is going to pour itself on us, by instalments.
Nichts hält den finsteren Strom auf, der sich in unsere Heimat ergießt.
Nothing will hold back the dark wave of terror that is about to pour into our native land.
»Gut, und jetzt ergießt Soletta noch Sonnenlicht auf die Oberfläche!« rief Jessica.
“Well, and now with this soletta pouring sunlight onto the surface!” Jessica exclaimed.
Dann schaltet sich das Exemplar selbsttätig um: Der Norden ergießt sich nach Süden, der Süden nach Norden.
Then the model automatically reverses itself: the north pours south, the south north.
Ahnst du, Danny, daß der Wein deines Lebens sich in die Fruchtschalen der Ewigkeit ergießt?
Do you know, Danny, how the wine of your life is pouring into the fruit jars of the gods?
er verankerte sie in der Bucht von Balar, in welche der Sirion seine Wasser ergießt.
and with the aid of his servants he moved it, as it were a mighty ship, and anchored it in the Bay of Balar, into which Sirion poured his water.
Pete kippt den Karton um. Eine Flut aus Moleskine-Notizbüchern ergießt sich auf den Boden. »Pete!
Pete upends the carton, pouring out a flood of Moleskine notebooks. ‘Pete!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test