Translation for "ergab es ist" to english
Translation examples
Überprüfung menschlicher Faktoren ergab folgendes:
Review of human factors revealed the following:
Eine Untersuchung ergab, dass es genau so war, wie sie es mochte.
An inspection revealed that it was exactly how she liked it.
Eine Nachprüfung des Hotelregisters ergab, daß kein Hotelgast fehlte.
A check of the hotel registry revealed that no residents were missing.
Dennoch ergab seine gründliche Suche in alle Richtungen nichts.
Yet, a thorough survey of every direction revealed nothing.
Eine eingehende Untersuchung des Kochers und seiner Umgebung ergab nichts.
A thorough check of the stove and its environs revealed nothing.
Eine kurze Inspektion des Hauses ergab keine Hinweise auf einen Einbruch.
A quick inspection of the home revealed no apparent break-in.
Die Obduktion ergab außerdem, daß die Leber übergroß geworden war.
An autopsy revealed that his liver was also enlarged.
Nähere Betrachtung ergab, dass darin ein Geschoss feststeckte.
And closer examination revealed a bullet lodged inside.
Die Analyse der Umstände und der Zeitpunkte der Anschläge ergab keinerlei Muster.
My analysis of the dates and times of the incidents revealed no pattern.
Ergriffene Maßnahmen: Die Inspektion des Flugzeugs ergab folgende Schäden:
action taken: Inspection of the aircraft revealed the following damage:
Sie ergaben nichts.
They showed up nothing.
Nachforschungen ergaben, daß Wagen und Gepäck Eigentum von …
Investigation showed the car to be the property of the eminent …
Die Untersuchung ergab einen Alkoholgehalt von 2,11 Promille.
The test showed a blood alcohol level of 0.211.
Die Autopsie ergab 0,22% Alkohol im Blut.
The autopsy showed blood alcohol at 0.22 percent.
Aber auf der Ebene des Showbusiness ergab es perfekten Sinn.
But on a show-business level it made perfect sense.
Eine statistische Analyse ergab, daß die Defekte nicht zufällig waren;
Statistical analysis showed that the defects were not random;
All das ergab eine eindrucksvolle Kollektion auf dem Ladentisch.
All of this, gathered together on the counter, made an impressive show.
»Selbst wenn diese Dinge ergäben, daß Ihr den Thron nicht besteigen dürftet?«
“Even if these things showed that you may not have the throne?”
Wieder ergab sich eine perfekte Überlappung. »Als nächstes Maitland.
The overlay again showed a perfect match. “Next, Maitland.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test