Translation for "erbanlagen" to english
Erbanlagen
Translation examples
hereditary traits
Diese Perversität konnte Zwölf zuerst gar nicht begreifen; später folgerte er jedoch, daß Kirsties Typ wertvolle Erbanlagen besaß, die Ahmads Klan unbedingt haben wollte.
Twelve could not at first understand this perversity, but later deduced that Kirstie’s type possessed valuable hereditary traits which Ahmad’s clan was anxious to acquire.
Aus den Wechselwirkungen zwischen Erbanlagen und Milieueinflüssen ergibt sich ein fester Mittelwert.
Heredity interacts with environment to tug us back toward a fixed mean.
Aber weißt du, die Umwelteinflüsse können die Erbanlagen nicht völlig auslöschen, was immer die Kinderpsychologen auch sagen.
But you know, environment doesn’t entirely cancel out heredity, whatever child psychologists may say.
Torinen verließ sich in aller Ruhe auf seine Erbanlagen und begann alle Alkoholiker seiner Familie aufzuzählen, er kam auf ein paar Dutzend, bevor er seitwärts umfiel und so liegen blieb.
Torinen was calmly confident on grounds of heredity and started counting all the alcoholics in his family. He got to a dozen then fell sideways and remained slumped on the floor.
Dazu hatte das Baby sie mitgenommen. Dazu die Zähmung, das Training, [27] die Erbanlagen: »starke Muskeln, leichte Hohlknochen, Sportlerlunge und -herz, Richtungssinn und Orientierungsvermögen.«
That was the reason why the Baby had taken her, the purpose for her domestication, her training, her heredity “Strong muscles, featherweight body, hollow bones, the lungs and heart of an athlete, the ability to navigate, a sense of direction.”
Den fünfundachtzigjährigen Galton plagten zwar die üblichen Altersbeschwerden, doch wurde er nach wie vor von jener unbezähmbaren Neugier getrieben, die ihm bei seinen Forschungen zur Statistik und über Erbanlagen Ruhm – und einen berüchtigten Ruf – eingebracht hatte.
Galton was eighty-five years old and beginning to feel his age, but he was still brimming with the curiosity that had won him renown—and notoriety—for his work on statistics and the science of heredity.
«Ist doch das Naheliegendste, oder? Sie werden gestritten haben. ‘ne Menge Inzucht hier in der Gegend – da haben viele schlechte Erbanlagen.» Sie machte eine Pause und fuhr dann fort: «Und Megan Hunter hat die Leiche gefunden?
Had a quarrel, I expect. They’re very inbred round here—bad heredity, a lot of them.” She paused, and then went on, “I hear Megan Hunter found the body?
Überzeugungen meiner Menschennatur, dieser ungeheuere Zustand der Entwicklung des Geistes und seiner Innenwelt ... Ja, ich habe den Selbstmord immer zurückdrängen können, diese zahllosen Fälle grenzenloser Enttäuschung, Ausschreitungen, Verbrechen, Erbanlagen, diese unmenschlichen Schwierigkeiten ... Sie müssen wissen, ich habe, wie alle Menschen, zeitlebens beinah nur mit mir selbst verkehrt, in dieser schwierigen Welt, in der soviel wie gar keine Gesetze existieren ...
The conviction of my nature, the monstrous condition of spiritual development … Yes, I was always able to repel suicide, those innumerable cases of limitless disappointment, excess, criminality, heredity, these inhuman difficulties … You must know, like all humans, I have communed almost exclusively with myself in this difficult world, where there are practically no laws … no way of contemplating … I was too little interested, you know, always a man of resolve, of contradiction, of fear …
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test