Translation for "entwendung" to english
Translation examples
noun
Bei Entwendung von Gegenständen durch Juden – Erschießung.
In the case of theft of objects by Jews—execution.
Bosch gab ihm eine kurze Zusammenfassung von dem, was er über das Armband, die Entwendung aus dem Banktresor und die Pfandleihe wußte.
Bosch gave him a brief synopsis of what he knew about the bracelet, its theft from the bank vault and then from the pawnshop.
Sollten die an der Entwendung des Schlüssels beteiligten Personen sich jedoch weigern, in dieser Angelegenheit eine Erklärung abzugeben, sehe ich mich genötigt, den Fall mit allem gebotenen Ernst als Diebstahl zu behandeln.
If, however, the persons concerned in the removal of the key refuse to make any explanation of the subject, I must necessarily treat the matter in all seriousness as a theft.
Während ich mir bei einem Besuch im Büro des BBC-Teams für Uganda einen Bananenkuchen schmecken ließ, den ein Kollege von der BBC Nigeria mitgebracht und großzügig mit mir geteilt hatte, versuchte ich so vorsichtig wie möglich darauf hinzuweisen, dass ich mich einfach nicht für die Nachrichten interessierte, die die Mitarbeiter so fleißig über ihr Land einholten und einer apathischen Welt mitteilen wollten – Nachrichten, zu denen an dem betreffenden Tag auch die Entwendung von 12 Millionen Dollar an Hilfsgeldern aus dem Ministerium des Premierministers von Uganda gehörte.
DURING A VISIT to the BBC Uganda desk, while enjoying some banana cake that a colleague from BBC Nigeria had brought in and generously shared, I tried to hint as gently as I could at my inability to develop much of an interest in the news that the desk’s staff were so assiduously collecting from their country and attempting to disseminate to an apathetic world – news which, on that particular day, included an account of the brazen theft of $12 million in aid money from the office of the Ugandan prime minister.
Die Liste möglicher Anklagepunkte gegen sie war niederschmetternd. Entwendung von Staatseigentum, eidbrüchige Verheimlichung, Pflichtverletzung… Verrat.
The list of likely counts against her was depressing to contemplate — misappropriation of government property, perjurious nondisclosure, dereliction of duty… treason.
noun
Angus Thermopyle war wegen der Entwendung von Stationsvorräten verhaftet worden.
Angus Thermopyle was arrested for stealing supplies from Com-Mine Station.
Ich weiß im Grunde nichts über sie, außer dass sie eine gewisse Neigung zur Entwendung von Programmierhandbüchern hat.
I know nothing about her, really, except for her tendency to steal computer-programming handbooks.
»Vielleicht könnte aber auch der gemeine Drogensüchtige Ezra Jennings an der Verschwörung zur Entwendung des Kohi-noor beteiligt sein.«
“Or perhaps the vile drug addict, Ezra Jennings, was in on the plot to steal the Koh-i-noor.”
Angus Thermopyle wurde auf der KombiMontan-Station der Entwendung von Stationsvorräten angeklagt und deswegen verurteilt. Aber er hat den Diebstahl nicht begangen.
“Angus Thermopyle was accused and convicted of stealing supplies from Com-Mine. But he didn’t do it. He was framed.
Nick Succorso und Milos Taverner haben ihm eine Falle gestellt, und zwar so, daß er der Entwendung von Stationsvorräten beschuldigt werden konnte. Es lag offensichtlich nahe, daß er in der Station einen Komplizen gehabt haben mußte.
Between the two of them, Nick and Milos Taverner framed him for stealing supplies. It was obvious he must have had inside help.
Das angeblich feuerfeste Halloween-Kostüm, das ich abgefackelt hatte, die Entwendung einer Grillzange von einer unbewachten Veranda, die kleine Veränderung an dem Wort reißen auf der Hausordnung an der Tür zur Turnhalle;
Setting fire to a reportedly flameproof Halloween costume, stealing a set of barbecue tongs from an unguarded patio, altering the word hit on a list of rules posted on the gymnasium door;
Als ich dann das Vertrauen des afrikanischen Diktators 135 gewonnen und das des keltischen Schriftstellers wiedergewon-nen hatte (durch die Entwendung seines Manuskripts hatte ich ihn vor den Entführungsplänen diverser Geheimorganisationen bewahrt), fiel es mir nicht mehr schwer, die Parteien zu einer beiderseits vorteilhaften Vereinbarung zu überreden …
Having gained the African dictator’s trust, having regained that of the Celtic writer (by purloining his manuscript, I have saved it from the capture plots devised by various secret organizations), I then found it easy to persuade the parties to accept a contract advantageous for both....”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test