Translation for "enttäuschte" to english
Translation examples
Er ist ein bisschen enttäuscht von dir.« »Enttäuscht
You see, he’s a little disappointed.’ ‘Disappointed?’ ‘In you.
Er wollte enttäuscht dreinschauen, aber nicht gar zu enttäuscht.
He wanted to look disappointed but not too disappointed.
Er blickte sie enttäuscht an, enttäuscht und wütend.
He looked terribly disappointed in her, disappointed and angry.
»Da bin ich aber enttäuscht«, sagte ich und machte ein enttäuschtes Gesicht.
"I'm disappointed," I said, looking disappointed.
verb
Die haben mich enttäuscht!
They failed miserably!
Er hatte seine Tochter enttäuscht, und er hatte sich selbst enttäuscht. 37
He had failed his daughter and he had failed himself. 37
Und ich habe sie alle enttäuscht.
And I failed them.
Er wünschte es sich so sehr, und ich habe ihn darin enttäuscht, ich habe ihn in allem enttäuscht
He wanted that so much, and 1 failed him in that, I failed him in everything .
Er hatte sich selbst enttäuscht.
He had failed himself.
Er enttäuschte mich nicht.
He did not fail me.
Sie hatte ihn enttäuscht.
She had failed him.
»Ich habe dich enttäuscht
I have failed you.
Alle anderen haben dich enttäuscht.
Everyone else has failed you.
Und wieder einmal hatte er mich enttäuscht.
And he’d failed me yet again.
verb
»Er ist enttäuscht worden.«
He'd been let down.
Ich war enttäuscht und besorgt.
I'd been let down, and it worried me.
Der Mann wirkte etwas enttäuscht.
The man looked a bit let down by this.
Sie haben die Kinder Amerikas enttäuscht.
you have let down the kids of America.
Ich habe deinen toten Vater enttäuscht!
I have let down your dead father!
Eigentlich ist sie sogar ein bisschen enttäuscht.
In fact she feels a bit let down.
Bestimmt war er enttäuscht und wütend auf sie.
Perhaps he would feel let down, and be angry with her.
Ein wenig enttäuscht wandte er sich zum Gehen.
Feeling slightly let down, he turned to leave.
»Ich habe die Partei enttäuscht«, sagte er.
‘I have let down the Party,’ he said from the dock.
Rasch jedoch war er von den Franzosen enttäuscht.
But he had quickly become disenchanted with the French.
So enttäuscht, wie Morris von Der Läufer setzt sich zur Ruhe war, wäre das eventuell auch bei ihm geschehen.
Disenchanted as he was with The Runner Slows Down, this might have happened to Morris.
Aber wer in Wien je daran geglaubt hatte, war herb enttäuscht worden.
But if anyone in Vienna had ever believed in that, they had become grievously disenchanted.
Er hatte in Bulgarien für die CIA gearbeitet und war, genau wie sie, enttäuscht von der Art und Weise, wie die Firma ihn behandelte.
A man who had been a CIA operative in Bulgaria and who, like her, had become disenchanted with the way the Company treated him.
Er sei der Einzige in ihrer Familie, der studiert habe, in der Hoffnung, Anwalt zu werden, doch aus verschiedenen Gründen habe er abgebrochen und sei von Amerika enttäuscht.
He was the only one in her family to go to college, and had hoped to become a lawyer, but for various reasons hadn’t finished his studies and had become disenchanted with America.
Penkowski war ein GRU-Oberst mit Zugang zu geheimsten Informationen gewesen, der sich, enttäuscht von der Kremlhierarchie, erst an die Amerikaner und danach an die Engländer gewandt hatte, um ihnen Material anzubieten.
He was a brigadier general in the GRU, with access to the highest information, who, disenchanted with the Kremlin hierarchy, had approached first the Americans and then the British with an offer to provide information.
Vor allem junge und arme Wähler waren von der herrschenden Partei enttäuscht und wandten sich der Linken (Kommunisten und Sozialisten) sowie Regionalparteien (wie der Akali Dal im Punjab) zu.
The young and poor, who were particularly disenchanted with the ruling party, turned to the left (the communist and socialist parties) and towards parties of regional preferment (such as the Akali Dal in Punjab).
Anscheinend hatte der Gedanke, ein ehemaliger VMKP-Offizier könnte so enttäuscht sein, daß er den Freitod wählte, um seinem früheren Dienstherrn zu schaden, sie ernsthaft verstört.
Apparently she had been quite disturbed by the idea that any UMCP officer could be so disenchanted that he would be willing to kill himself in order to harm his former service.
Er wurde älter, wurde befördert, gab sich der Lust hin und verlor das Interesse daran, kämpfte in Dojos und gelegentlich in Kneipen und Gassen, um seine Wut auszutoben. Und letztlich war er von allem, was er besaß, gelangweilt und enttäuscht.
He aged somewhat, and was promoted, fell in lust and out of it, fought in dojos and occasionally in bars and alleyways to assuage his anger, and grew bored and disenchanted with everything he had.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test