Translation for "entschließungs" to english
Entschließungs
Translation examples
Der angebornen Färbe der Entschließung Wird des Gedankens Blässe angekränkelt.
And thus the native hue of resolution Is sicklied over with the pale cast of thought;
Die Entschließung forderte auch den Aufbau eines „effektiven, demokratischen und entwicklungsorientierten Staates“, der „im Interesse des gesamten Volkes interveniert“.
The resolution also called for construction of an “effective, democratic, and developmental state,” which will “intervene in the interest of the people as a whole.”
Aber in den nun schon sechzig Monaten der Bündnisverhandlungen zwischen Steiner und Davion scheint diese Entschließung von den Entwicklungen beiseite gefegt worden zu sein.
But in the sixteen months of negotiations for this Davion-Steiner treaty, it seems as though the resolution has been swept away.
Nach der Diskussion, in der auch der Vorstand wegen seiner bisherigen Untätigkeit angegriffen wurde, wurde einstimmig folgende Entschließung angenommen:
Following the discussion, in which the executive did not escape a share of criticism for their previous passivity, the following resolution was unanimously adopted:
aus Minnesota – führender Kritiker des Finanz-Establishments, Mitglied des Banken- und Währungsausschusses und Vater des berühmten Fliegers, brachte eine Entschließung zur Prüfung des Geld-Trusts ein.
of Minnesota, a leading critic of the financial establishment, member of the House Committee on Banking and Currency, and father of the famous aviator, introduced a resolution to investigate the money trust.
Wenn er seine angeborne Farbe der Entschließung von des Gedankens Blässe ankränkeln ließe, würde er womöglich den Spaten niederlegen, in die Stadt zurückfahren und über den Gedanken, er könnte ein Mörder sein, lachen.
If he let the native hue of his resolution be sicklied over with it, he was liable to put down the shovel and go back to the city and laugh at the idea of himself as a killer.
So konnte sie auf ihren Wähler zeigen, seinen Mut in den höchsten Tönen rühmen, die Gewerkschaften für die noble Gesinnung ihrer Mitglieder loben und eine Entschließung einbringen, der zufolge der Kongreß Snyder offiziell seine Anerkennung für dessen Heldentat aussprechen sollte.
That gave her the ability to point to her constituent, praise his courage to the heavens, laud organized labor for the nobility of its unionized members, and introduce a resolution to give Snyder official congressional recognition for his heroic act.
Ein offizieller Ausdruck des Bedauerns vom Rat in einer gemeinschaftlichen Entschließung, ermöglicht durch die Freigabe ausgewählter Dokumente durch die gegenwärtige Administration von Reseune, die darauf hindeuteten, daß Bogdanovitch, Emory und Azov von der Verteidigung, die glücklicherweise alle schon verschieden waren, sich an der Planung des Gehenna-Projekts beteiligt hatten.
An official expression of regret from the Council in joint resolution, made possible by the release of selected documents by the present administration of Reseune, indicating Bogdanovitch, Emory, and Azov of Defense, all safely deceased, collaborated in the planning of the Gehenna operation. Damn him.
Laut einer Entschließung des EU-Parlaments von 2011 könnte eine »geringfügige« Finanztransaktionssteuer – auf den Handel mit Aktien, Derivaten und anderen Finanzprodukten – weltweit nahezu 650 Milliarden Dollar pro Jahr generieren (und hätte den zusätzlichen Vorteil, die Finanzspekulation zu drosseln).[219]
financial transaction tax—which would hit trades of stocks, derivatives, and other financial instruments—could bring in nearly $650 billion at the global level each year, according to a 2011 resolution of the European Parliament (and it would have the added bonus of slowing down financial speculation).49
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test