Translation for "entlocken" to english
Translation examples
verb
Morton uns hatte entlocken können.
Morton had elicited from us.
Dazu geschaffen, Ihnen eine Erklärung zu entlocken.
Designed to elicit a statement from you.
Er wollte ihr eine Reaktion entlocken. Cora machte nicht mit.
He meant to elicit a reaction. Cora declined.
So etwas konnte Effie durchaus ein Kreischen entlocken.
That could elicit a screech from Effie.
Und er strahlte Archie an, ohne ihm jedoch ein Lächeln zu entlocken.
      He beamed on Archie, but no smile could be elicited.
Ethan versuchte, Bird eine vernünftige Antwort zu entlocken.
Ethan struggled to elicit a sensible answer.
Er schien ihr nicht allzu viel Zuneigung zu entlocken.
He did not seem to elicit much affection from her.
Wollte er Joy vielleicht Sympathie entlocken? »Das tut mir leid.«
Was he trying to elicit sympathy? “I’m sorry to hear it.”
Das ist der fünfunddreißigste Versuch, mir eine emotionale Reaktion zu entlocken.
This is your thirty-fifth attempt to elicit an emotional response from me.
Durch geschicktes Fragen konnte er dem Mann weitere vertrauliche Informationen entlocken.
By skilled questioning he elicited further confidences.
verb
Ich war immer noch entschlossen, ihm das Geheimnis seines Enkels zu entlocken.
I was still determined to extract his grandson's secret if I could.
Und das Forschungslabor war ein idealer Platz, um ihm all diese Informationen zu entlocken.
And the research laboratory was an ideal place to extract that information from him.
Es wäre gefährlich, dir Informationen zu geben, die er dir wieder entlocken könnte.
It would be dangerous to give you information he might find a way to extract from you.
»Ich vermute, die Sicherheitschefin versteht sich ein wenig darauf, Informationen zu entlocken
I assume that the Chief of Security knows a little something about extracting it?
duellieren, Mylord?«   »Weil  es  offenbar  unmöglich  ist,  Euch  eine  Entschuldigung  zu entlocken.
“Why a… duel, my lord?” “Because to extract an apology from you seems impossible.
Sie zögern – keine Angst, ich bin nicht so grob, Ihnen mit Gewalt eine Antwort zu entlocken.
You hesitate—never fear, I am not so rude as to forcibly extract an answer.
Er wird deinem Geist jedes Geheimnis entlocken, ganz gleich wie stark du bist.
He will extract every secret from your mind, no matter how strong you may be.
Ja, ich hab versucht, Censorinus Einzelheiten zu entlocken, aber, nein, er wollte mir nichts verraten.
Yes, I did try to extract details from Censorinus. No, he wouldn't tell me.
Im Jupiter-System warten sie mit Vollstreckungsbefehlen auf dich und wollen deinen Kopf anzapfen, um dir deine persönlichen Schlüsselcodes zu entlocken.
They are waiting for you in Jupiter system with warrants and headsuckers to extract your private keys.
Während wir immer weiter hinausfahren, versuche ich Alexandra etwas darüber zu entlocken, was mich jetzt erwartet, aber sie hält dicht.
As we drive on and on I try to worm out of Alexandra some idea of what I may expect, but she's a clam.
Mein Vater konnte ihn beruhigen und dem verängstigten Kind mit großer Geduld entlocken, dass …
My father managed to calm him and, with great patience, coax out of the terrified child that…
Dinge, die sie den Crasii erst nach jahrelangem gutem Zureden hatte entlocken können – selbst denen, die ihr vertrauten.
Things she'd taken years to coax out of the Crasii, even those who trusted her.
Im Lauf der Jahre hatte Henriette Ladwig versucht, ihnen zu entlocken, was passiert war, doch stets hatten sie sich erschrocken geweigert.
Over the course of years, Hariat Ledwig tried to coax out of them what had happened, but every time she did, they’d become terrified and refuse.
»Der Bastard hat den Kopf.« Er verzog das Gesicht vor Schmerz, als sie ihn umarmte, und es war nicht leicht, ihm zu entlocken, was genau geschehen war.
“The Bastard has the head.” He flinched in pain as she embraced him, and she had a hard time coaxing out of him exactly what had happened.
Das stimmte, sofern man den von ihm vorausgeahnten Schrei nicht mit jenen Lauten verwechselte, die ein eitler Mann einer sexuell frustrierten Frau entlocken zu können glaubt.
True, as far as it went, but the screaming he anticipated was not to be confused with the sounds a vain man fancies he can coax out of a sexually frustrated woman.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test