Translation for "entlassungspapiere" to english
Translation examples
Meine Entlassungspapiere bekam ich in Charleston.
I received my discharge papers in Charleston.
Also geben Sie mir meine Entlassungspapiere und meinen Gerichtstermin, und dann bin ich weg.
So give me my discharge papers and my court date, and I'll be on my way.'
Ich habe Ihnen doch klar gesagt, Entlassungspapiere ausfertigen.
Didn't I tell you plainly to have the discharge papers made out?"
Britta blättert in den Entlassungspapieren, unter denen sich auch der Arztbrief befindet.
Britta leafs through the discharge papers, among which there’s also the medical report.
Sie haben seine Seemannstruhe durchsucht und die Entlassungspapiere und den erbeuteten Ring gesehen.
They have rooted through his sea chest, read the discharge papers, seen the looted ring.
Während seine Entlassungspapiere fertig gemacht wurden, saß Jack auf dem Bett.
While his discharge papers were being finalized, Jack sat in a chair outside the rehab office.
ICH UNTERSCHREIBE ENTLASSUNGSPAPIERE, BIN BEIM OFFIZIERSANWÄRTERLEHRGANG UND DEN FACHOFFIZIERSBESPRECHUNGEN DABEI – BEI LETZTEREM ALS PROTOKOLLFÜHRER.
I SIGN DISCHARGE PAPERS, I ATTEND THE OCS AND WARRANT OFFICER BOARDS—HAVE BEEN ‘RECORDER’ FOR THE LATTER.
Die Fimbrianer haben ihren Dienst unter den Adlern beendet, sie dürfen nach Rom zurückkehren, sobald du ihnen die Entlassungspapiere geschrieben hast.
“The Fimbriani have finished their service under the eagles, they're free to go home as soon as you produce their discharge papers.
Er setzte seinen Namen – der Kugelschreiber wackelte in seiner Hand hin und her – unter die Entlassungspapiere, unter die Namen von Andy, Dr. Solomon und Harold.
He signed his name—the pen wobbly in his grip—on the discharge papers, under Andy’s and Dr. Solomon’s and Harold’s.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test