Translation for "entkleidet auf" to english
Translation examples
Sie entkleideten sich rasch.
They undressed quickly.
Die Spionin, die sich für den Offizier entkleidet.
The spy undressing for the officer.
»Ja. Als Moriwaki sich entkleidet hat.«
“Yes. While Moriwaki was undressing.”
Wir entkleideten uns voreinander.
We got undressed in front of each other.
Dort angekommen, wurde er als erstes entkleidet.
Once there he was undressed.
Die Unbefangenheit, mit der sie sich entkleidet hatte.
The ease with which she had undressed. The lack of shame.
Mitchell entkleidete sich bis auf die Unterwäsche.
Mitchell undressed down to his underwear.
Sie zog ihn zum Bett und entkleidete ihn.
She drew him to the bed and undressed him.
Ich habe mich entkleidet und mich dann gleich zu Bett gelegt.
I undressed and got straight into bed.
Castle entkleidete sich und machte das Licht aus.
       Castle undressed and put out the light.
Seiner Macht entkleidet.
Stripped of his power.
Sie entkleideten die Gefangenen.
They were stripping the prisoners.
Ich entkleidete mich bis auf die Unterwäsche.
I stripped down to my undergarments.
Die Toten wurden weiter entkleidet.
The stripping of the dead continued.
Ich hatte mich bis auf das Unterhemd entkleidet.
I had stripped down to my vest.
Die Leichen waren entkleidet worden.
The bodies had been stripped.
Führt diesen Idioten ab und entkleidet ihn.
Take this fool and strip him.
Dann entkleidete er sich und stieg in die Wanne.
Then he stripped off his clothes and got into the bath.
Er entkleidete sich bis auf die Unterwäsche und streckte sich wieder auf dem Bett aus.
He stripped down to his civvies and lay back on the bed.
Dr. Kellogg entkleidete sich bis auf Unterhemd und Unterhose.
Dr. Kellogg stripped to his shorts and undershirt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test