Translation for "enge" to english
Translation examples
noun
Ganz enge Gäßchen mündeten in ganz enge Gäßchen, und in welche Richtung er auch ging, wurden diese Gäßchen immer noch enger und noch dunkler.
Narrow little streets branched into narrow little alleyways, and the further he went the darker and narrower they became.
noun
In der Lohwasser-Enge gab es blutige Seeschlachten, man nennt sie jetzt die Blutwasser-Enge.
“There’s slaughter in the Firewater Straits: they call it the Sanguine Straits now.
New Crobuzon hat sich die Passage durch die Lohwasser-Enge erstritten.
New Crobuzon fought its way through the Firewater Straits for us.
Am 3. Juli waren wir am Eingang der Magellanischen Enge, auf der Höhe des Cap de las Virgines.
The 3d of July we were at the opening of the Straits of Magellan, level with Cape Vierges.
Singapur war damals nur eine von vielen bewaldeten Inseln an der engsten Stelle der Straße von Malakka.
In those days Singapore was just one of many forested islands, clogging the tip of the straits.
Wenn die Rex in dem Augenblick gegen sie vorging, wo sie die Enge durchquerte, brauchte sie nur ein paar Torpedos abzuschießen.
If the Rex could catch it while it was coming through the strait, it could loose some torpedoes in the passage.
Der Telthearna schimmerte, wie er sich in schnellem, lautlosem Strom nach Lak und zu der weiter unten liegenden Enge von Zeray hindurchwand.
The Telthearna glittered, coiling swiftly and silently down towards Lak and on to the strait of Zeray below.
Sie mußten zwar ferngesteuert werden, da der Fluß sich hier durch drei Kurven wand, konnten aber bei der engen Fahrrinne kaum verfehlen.
These would have to be remotely controlled, though, since the strait curved at least three times.
In den wärmeren Nachmittagsstunden jagte der Wind mit einer Geschwindigkeit von gut dreißig Kilometern in der Stunde durch die Enge.
In the warmer hours of the afternoon, the easterly wind pushed through the strait at an estimated fifteen miles an hour.
noun
Er hatte nun den Eingang der Enge erreicht, in der er sie zurückgelassen.
He had now come to the mouth of the very defile in which he had left them.
Er folgte Weißer Stein und Doppelstern in die kühle Enge und schaute unbehaglich in die Höhe.
He followed White Stone and Twinstar into the cool confines of the defile, glancing up nervously.
Er bahnte sich seinen Weg durch die Enge, über das rauchende Feld der Bestien und um die Risse in der Erde herum, die in die Unterwelt führten.
He made his way through the defile, across the steaming field of beasts, around the rents in the earth that gave way to the netherworld.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test