Translation for "eng verbunden" to english
Translation examples
Sie waren einander eng verbunden gewesen, hatten selbst die Gedanken des anderen gespürt. Das war etwas anderes.
They had been close-linked, even thinking one another's thoughts. This was different
»Wenn du die eine oder andere östliche Religion studierst«, sagte Mark, »wirst du entdecken, daß der Liebesakt eng verbunden ist mit dem Akt der Gottesverehrung.
He said: ‘If you study some of the Eastern religions you’ll find that the act of love is closely linked with the act of worship.
»Und dass er das bei der Stiftung seines eigenen Pflegevaters tut, der er aus mehreren Gründen eng verbunden ist, ist doch naheliegend, oder?«
“So the fact that he’s a board member of the foundation set up by his own foster father, to whom he remains closely linked for several reasons, isn’t really so strange, is it?”
Dieses Kommando hatte er sofort abgegeben, als Erics Nachricht ihn erreichte, und während das winzige Schiff ihn nun einem unbestimmten und gefahrvollen Ziel entgegentrug, kostete er wieder einmal die vertraute Mischung aus Erregung und Unruhe aus, die er schon ein Dutzendmal erlebt hatte, wenn ihre Eskapaden sie mit den unbekannten und übernatürlichen Kräften, die mit Elrics Geschick so eng verbunden waren, in Konflikt brachten.
He had immediately relinquished this command when Elric's news reached him and now, as the tiny ship bore them towards a hazy and perilfraught destiny, savoured the familiar mixture of excitement and perturbation which he had felt a dozen times before when their escapades had led them into conflict with the unknown supernatural forces so closely linked with Elric's destiny.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test