Similar context phrases
Translation examples
Dann war dies also das Endresultat von Denkmals E-Therapie;
Then this was the end-result of Denkmal’s E Therapy;
Jetzt konnten sie sich zurücklehnen und das Endresultat beobachten.
now they could sit back and watch the end results.
Aber ich weiß gern, wie das Endresultat eigentlich aussehen soll.
But I kind of like knowing what the end result is supposed to be.
Gleichgültig, was ich wählte: immer würde Traurigkeit das Endresultat sein.
No matter which I chose, unhappiness would always be the end result.
Ganz egal, wie man stirbt, das Endresultat ist immer das gleiche.
No matter how you go, the end result is always the same.
Weil sie nicht um laufende Einsätze gespielt hatten, sondern allein das Endresultat gezählt hatte.
Because they hadn’t been playing for stakes, just the end results.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test