Translation for "enden des rohrs" to english
Enden des rohrs
Translation examples
ends of the pipe
Das Ende des Rohrs rülpste heißen Dampf aus.
The end of the pipe belched a puff of steam.
Ich trat vor und richtete das spitze Ende des Rohrs auf Alvarez.
I stepped forward with the sharp end of the pipe ahead of me.
Er rammte das Ende des Rohrs zwischen Vorderachse und den Unterboden des Wagens.
He jammed the end of the pipe between the front axle and the underbed of the car.
Energisch stieß ich das spitze Ende des Rohrs durch die Hülle meiner Kugel.
I thrust the sharp end of the pipe through the edge of my ball.
Sie kroch weiter und löschte das Licht aus ihren Spiegeln, als sie sich dem Ende des Rohrs näherten.
She crawled on, extinguishing the light from her mirrors as they neared the end of the pipe.
Sie konnte das Ende des Rohrs nicht sehen, aber sie konnte Blumen auf der anderen Seite riechen.
She couldn’t see the end of the pipe, but she could smell flowers on the far side.
Ein Muster schwachen Lichts dringt durch einen Riss oder ein Loch im Deckel am Ende des Rohrs.
A swatch of weak light shows through a break or hole in the lid that caps this end of the pipe.
Ein sekundenbruchteillanges Summen, dann ein dumpfer Schlag, und Holzsplitter wirbelten um das Ende des Rohrs hoch, wo es die Tür berührte.
A split second of buzzing and then a sudden thud, and splinters frayed out around the end of the pipe where it was pressed against the door.
Sie nagelten ein Ende des Rohrs an eine flache Wand und befestigten den Motor mit Klebeband oder Harz an der anderen Seite, sodass der Rückstoß nach außen wies.
The way it worked, they’d spike one end of the pipe to a flat section of wall, fix the motor to the other end with industrial tape or epoxy with the thrust pointing off to one side.
Das hohle Ende des Rohrs gab ein leises Pfeifen von sich, als es knapp über dem Boden nach vorn sauste. Mit dumpfem Knirschen krachte es seinem Beschatter gleich unter dem Knie gegen das Schienbein. Alles lief völlig nahtlos.
The hollow end of the pipe made a faint whistling sound as it arced along the low path, just below the knee. A muted thump and crunch as the shin cracked. There was no dramatic pause.
»Was immer sich am anderen Ende des Rohrs befindet, erhöht die Saugkraft.« »Wie schnell?«, fragte Corran.
“Whatever’s pulling at the other end of this tube is increasing its draw.” “How fast?” Corran asked.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test