Translation for "eiters" to english
Translation examples
noun
Eine Areole grünen Eiters hat sich rund um den Schorf und darunter gebildet.
An areola of green pus has gathered around and below the scabbing.
Ich war der Schmerzen müde, ich war des stinkenden Eiters müde, der aus meiner Wunde sickerte.
I was tired of the pain, and tired of the stinking pus that seeped from the wound.
Der Geruch des Weins in seinem Bart überdeckte wenigstens zum Teil den Gestank des Eiters, was ein bisschen half.
The smell of wine in his sodden beard helped disguise the stench of pus.
Flaumige Wimpernkränze vibrierten. Regenbogenfarbene Tropfen aromatischen Eiters traten aus kunstvoll erglühenden Poren.
Fuzzed cilia rippled. Rainbow washes of sweet-scented pus set off artfully inflamed eyelets.
Aber das stimmt nicht, das ist Geschwätz … Sie sind nur so jung, wie Furunkel jung sind, wegen des Eiters, der ihnen wehtut und sie anschwellen lässt.
But it's not true, it's bullshit ... They're young the way a boil is young, no more, because of the pus inside that hurts and makes them swell up."
Von tief drinnen brach sie hervor, und mit ihr flutete ein Strom warmen Eiters wie Wasser bei einem Dammbruch heraus.
It came from inside and burst out, and along with it came a stream of warm pus that surged out like water from a busted dam.
Wenn man mir auf die Füße half, dann schrie jeder Nerv in mir auf, und die Wunde an der Seite, die zum Abfluß des Eiters aus der Kaverne gedient hatte, schmerzte fürchterlich.
When I was helped up, every nerve cried, and the wound in my side, which had been opened to drain the pus from the pleural cavity, pained horribly.
Ihn zu zerren und zu schieben hatte den Schmerz in meiner Brust wieder in Qual verwandelt, und der Geruch des austretenden Eiters war widerwärtig, aber meine Wut war dennoch weit größer als mein Schmerz.
Pulling him and pushing him had made the ache in my rib sudden agony, and the smell of the leaking pus was vile, but my anger was far greater than the pain.
Anker Weißauge hatte Bannen den zerfleischten Fuß vor neun Tagen abgenommen; beim Anblick des herausschießenden Eiters und des Blutes war Sam übel geworden, doch es war zu spät geschehen und hatte nichts bewirkt.
Kedge Whiteye had taken Bannen’s mangled foot off nine days past, in a gout of pus and blood that made Sam sick, but it was too little, too late.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test