Translation for "eismassen" to english
Translation examples
Dort wo die beiden Eismassen ineinanderfließen, aber sehr tief unten.
Where the two ice masses flow together, but very deep.
Die Priester hatten sich für die Zeremonie eine vergleichsweise stabile Eismasse ausgesucht.
The priests had selected for the ceremony a comparatively stable ice mass.
Die Eismasse auf der Ostseite des restlichen Rückens befand sich der Kammlinie sehr nahe.
The ice mass on the eastern side of the remaining dorsum was at one point very near to the ridgeline.
Denn mit den driftenden Eismassen war der alte Kommandant ganz gewiß noch einige Zeit unterwegs.
For with the drifting ice masses the old commander had surely been on his way for some time.
Die riesige Eismasse sah aus wie ein aufgetakeltes Geisterschiff, als sie majestätisch unter dem Fenster des Cockpits dahintrieb.
The huge ice mass looked like a ghostly clipper ship under full sail as it floated gracefully beneath the cockpit windows.
Über die Ödlande führte Rrinn sie, weil der Aufstieg an den Eismassen, welche die Barrierebucht verschlossen, langsamer und anstrengender gewesen wäre.
Rrinn took them over the wastelands because it would be slower and more exhausting to climb among the ice masses that choked Barrier Bay.
Sie fand es schwer, sich vorzustellen, daß irgendeine mögliche Eismasse imstande sein könne, den Meeresspiegel nur um einen Meter anzuheben - aber sechs!
She found it very hard to imagine that any possible ice mass could be so large as to raise the sea level of all Earth’s oceans by even as much as one meter — but six!
Vielleicht würden die Halterungen, die er an seinem Bettgestell gesehen hatte, sanfter sein; aber die negativen Beschleunigungen, wenn das Boot gegen die Eismassen stieß, waren so abrupt, daß er zweifelte, ob die horizontale Lage besondere Erleichterung bringen würde.
Possibly the restraints he had seen on his bed’s frame would be gentler, but the decelerations when the boat struck the ice mass were so abrupt that he doubted being horizontal would help much.
Die Eismassen sind relativ rein gegenüber der Permafrostmatrix, und sie wirken in der Matrix wie Felsen. Wenn der Permafrost im Winter wieder gefriert, dehnt er sich aus, und alles, was in dieser Expansion festsitzt, wird zur Oberfläche hinaufgedrückt.
the areologist said with a proprietary air. “The ice masses are relatively pure compared to the permafrost matrix, and they act in the matrix the same way rocks do-when the permafrost refreezes at night or in winter, it expands, and anything hard stuck in this expansion gets pushed upward toward the surface.
Es war ziemlich lange her, seit Maya mit Diana und deren Freunden nach dort hinausgefahren war; und jetzt waren die Bergketten nur noch kahle steinerne Halbinseln, die sich in das zerbrochene Eis auf Minus Eins erstreckten und nacheinander unter das Eis tauchten mit Ausnahme der größten, die noch eine ungebrochene Leiste darstellte, welche zwei rauhe Eismassen teilte, von denen die westliche deutlich zweihundert Meter tiefer lag als die im Osten.
It had been quite a while since Maya had driven out onto them with Diana and her friends, and now the ridges were no more than skinny rock peninsulas, extending out into the shattered ice toward Minus One, and diving under the ice one after the next — all except for the largest one, which was still an unbroken ridge, dividing two rough ice masses, the western ice mass clearly about two hundred meters lower than the eastern one.
Zwischen Hügeln schlängelte sich der Ob, gefangen von gewaltigen Eismassen und bestrahlt von der Sonne.
Between the hillsides wound the broad, ice-trapped, sunlit Ob River.
Dröhnen, neue Risse, lange, knackende Axthiebe in die Eismasse.
A rumbling, new cracks, shattering axe-blows all over the mass of ice.
Die Schiffe umrundeten aber nur eine große Insel, Cornwallis, ohne etwas anderes zu finden als wachsende Eismassen.
However, the ships only rounded a big island, Cornwallis, without finding anything except increasingly massive ice.
Er ignorierte den Richtungsanzeiger und riskierte einen Blick über Neths Schulter auf die glitzernde Eismasse.
He ignored the bank and turn indicator and judged his angle by peering over Neth's shoulder at the gleaming mound of ice.
»Aufpassen!« Sie schlug einmal auf die weiße Eismasse dort, wo die Pumpe mit dem Zuleitungsrohr für den Tank verbunden war.
“Watch out!” She struck a single blow at the white mass of ice, where the pump joined the tank feeder pipe.
- ein flüchtiger Blick auf sich überschlagende, aus ihrer Kreisbahn gedrängte Fels- und Eismassen, weit von der Sonne entfernt -
a glimpse of tumbling rock and ice, perturbed from its orbit, far from the sun
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test