Translation for "eismarsch" to english
Eismarsch
Translation examples
„Als du in der Streunerburg der MacHeath warst, hast du von dem Eismarsch aus der Langen Kälte gesprochen …“
“When you were in the gadderheal of the MacHeaths, you mentioned the Long Cold and the Ice March and it … it …”
Und nun frage ich euch: Habt ihr damit nicht den Geist jenes ersten Fengo beleidigt, der uns auf dem Eismarsch aus der Langen Kälte geführt hat?
Could you have offended the spirit of that first Fengo who led us out of the Long Cold on the Ice March?
Alastrine liebte die alten Wolfsworte, die noch aus der Zeit des Eismarsches vor Tausenden von Jahren stammten.
She delighted in using the old wolf phrases that had come with the wolves on the Ice March from the Long Cold more than a thousand years earlier.
Geschichtenerzählen galt bei den MacHeath als nutzloses Zeug, und die alten Mythen aus der Zeit des Eismarsches und der Ankunft in den Hinterlanden wurden nicht in Ehren gehalten.
There was rarely any storytelling among the MacHeaths. They did not value the tales of the Long Ago, when the wolves had first arrived after the Ice March.
Ich glaube kaum, dass seit dem Großen Eismarsch jemals ein Wolf im Mond der Singenden Gräser mit Schnee auf der Schnauze gesehen wurde.“ Mit einer Kopfbewegung deutete sie zu den Wölfen hinüber, die gerade in die Höhle gekommen waren.
Perhaps not since the Ice March have wolves been seen with snow on them in this moon.” She nodded toward the wolves who had just entered the cave.
„Aus diesem Grund“, fuhr das Oberhaupt fort, „berufe ich mich auf das Vorrecht des Künders, wie es uns aus der Zeit des Eismarsches überliefert ist. Vernehmt also, dass Faolan im Osthangrudel verbleibt und dort seine niedrige Position als Knochennager wieder einnimmt. Um seinen Fehler wiedergutzumachen, wird er bei allen Außenflankerinnen sämtlicher Rudel des MacDuncan-Clans Abbitte leisten. Er wird den Läuferinnen den von Heep benagten Knochen bringen und die Unterwerfungsrituale dritten Grades ausführen, gemäß Abschnitt zweiunddreißig der Gaddernock-Gesetze.
“And so,” the chieftain continued, “from the time of the Ice March, I invoke the privilege of the Sayer. I say that this gnaw wolf shall stay in the clan. He shall resume his lowly position as gnaw wolf in the Pack of the Eastern Scree. He shall be required to visit every outflanker of every pack of the MacDuncan clan, present this bone gnawed by Heep, and perform the third-degree submission and veneration rituals, as dictated by section thirty-two of the byrrgnock code of the gaddernock.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test