Translation for "einwanderungsbehörde" to english
Translation examples
Die Einwanderungsbehörde hat uns Dolmetscher versprochen.
The Immigration Service has promised us some interpreters.
Die Inspektorin von der Einwanderungsbehörde hat ihren Besuch angemeldet.
The inspector from the Immigration Service has come to call.
Es war Ebba, die ihm mitteilte, daß der Chef der Einwanderungsbehörde am Telefon war.
Ebba told him that the head of the Immigration Service was on the line.
Nach den Informationen der Einwanderungsbehörde sollten sie sich in einem Lager in Kristianstad befinden.
According to the Immigration Service, they were living at a camp in Kristianstad.
Ziemlich obenauf finde ich ein Schreiben der Einwanderungsbehörde.
Near the front of the box, a letter from the Immigration Service catches my eye.
Es war die Chefin der Einwanderungsbehörde, mit der er am selben Tag telefoniert hatte.
It was the head of the Immigration Service, whom he had talked to on the phone that very day.
Die Einwanderungsbehörde hatte die wartenden Abzuschiebenden vorsorglich woandershin gebracht.
Forewarned, the immigration service had already moved the waiting deportees elsewhere.
Aber auch die Einwanderungsbehörde und die Regierung trifft ein Teil der Schuld.« »Das ist doch Blödsinn.« »Ist es das?
“But the Immigration Service and the government have to take their share of the blame.” “That’s nonsense.” “Is it?
Valentina hat einen Termin wegen ihres Widerspruchs gegen die Entscheidung der Einwanderungsbehörde bekommen.
A date has been set for Valentina to appeal against the Immigration Service decision.
Einer der Repräsentanten der Einwanderungsbehörde kannte eine alte Missionarin, die fließend Luvale sprach.
One of the Immigration Service representatives knew an old missionary who spoke fluent Luvale.
Die Sproati werden allesamt von der britischen Einwanderungsbehörde festgenommen;
The Sproati all get interned by the British immigration authorities;
Mein Paß liegt bei der Einwanderungsbehörde in Ottawa. Er wird dort bearbeitet.
“My passport’s with the immigration authorities in Ottawa. It’s being processed.
Auch die Steuer- und Einwanderungsbehörden sind an einer Vorladung von Winter und Farnham interessiert.
Both the tax and immigration authorities are anxious to serve summonses on both Winter and the woman.
Jetzt organisierte er die Zusammenarbeit mit den Pass- und Einwanderungsbehörden zur Überwachung der amerikanischen Grenzen, Flughäfen und Bahnhöfe.
He began to work with the passport and immigration authorities to control America’s borders, airports, and railway stations.
Selbst wenn es ihm gelänge, unter Umgehung der Einwanderungsbehörden nach Australien einzureisen, lägen sie praktisch bei Null.
The chances would be practically nil that he would be found, if he could get round the immigration authorities and enter Australia.
Als sie umzukehren versuchten, hatten die amerikanischen Einwanderungsbehörden sie an der Grenze angehalten und ihnen die Rückkehr in die Heimat verweigert.
When they tried to return, they were stopped at the border by American immigration authorities who would not let them back into the country.
Camillas Fingerabdrücke sind nach Washington geschickt worden, um festzustellen, ob er kriminell belastet oder bei den Einwanderungsbehörden eingetragen ist.
Camilla’s fingerprints are being sent to Washington to determine whether he had a criminal record or is registered with immigration authorities.
Sie wandte sich direkt an die Einwanderungsbehörde und richtete weiteres Unheil an, indem sie eine Beschwerde einreichte, um Olgivanna als unerwünschte Ausländerin ausweisen zu lassen.
She went straight to the immigration authorities and compounded the mischief by filing a complaint to have Olgivanna deported as an undesirable alien.
Die Polizei und die Einwanderungsbehörden in Irland, Großbritannien, Belgien, Holland und Frankreich haben uns sämtliche Unterlagen geschickt – es paßt alles zusammen.
The police and immigration authorities in Ireland, Britain, Belgium, Holland, and France have sent us every record. It all checks.
»Die Einwanderungsbehörden könnten sich besorgt zeigen«, fährt der Polizeibeamte fort, »aber ich werde mich für Ihre frühere Hilfsbereitschaft erkenntlich zeigen, indem ich den Fall so schnell wie möglich zu den Akten lege.«
'The immigration authorities might be concerned,' the officer goes on. 'But I shall repay your previous helpfulness by burying this case as quickly as possible.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test