Translation for "einschreiten" to english
Translation examples
Noch könnten sie einschreiten, aber – jetzt nicht mehr.
They could still intervene, but—not anymore.
Und warum musste dann Anastasia einschreiten?
Is that why Anastasia had to intervene?
Sollte ich einschreiten? Was konnte ich tun?
Was I supposed to intervene? What could I do?
Unvermittelt kam sie auf uns zu, als wollte sie einschreiten.
She made her way toward us immediately, as if to intervene.
Aber wenn Maura sich für sie bei Carolin verwendete, könnte er einschreiten
But if Maura then spoke to Carolin on her behalf, he might intervene
Und wenn er einschreiten mußte, hatte er sein Heer hinter sich.
When he had to intervene, he did so with an army to stand behind him.
Er wollte erst dann einschreiten, wenn sich auch der Ehemann zeigte.
He didn’t want to intervene until the husband showed his face.
Wenn Sie nicht einschreiten, wird ein Unschuldiger ans Schafott geliefert.
If you do not intervene, an innocent man will go to the scaffold.
Schwitzige Finger blättern weiter, und am Ende ist man zum Einschreiten bereit.
Sweaty fingers leaf further, and finally they are ready to intervene.
Sie trödelte den ganzen Weg über, als würde vielleicht jemand einschreiten.
She dragged her feet all the way as if someone might intervene.
verb
Vielleicht könnte Ahmad einschreiten?
Could Ahmad step in?
Es war ein Desaster. Christophe hatte einschreiten müssen.
It was a disaster. Christophe had to step in.
Als die Lautstärke zunimmt, muss Manny einschreiten.
The volume escalates, and Manny has to step in.
Ich kann jederzeit einschreiten und mir Barbara holen.
I can step in and get Barbara any time.
Denn das bedeutet, man hätte einschreiten können, was aber niemand getan hat.
It means other people could have stepped in and never did.
Und dann konnte er hoffentlich einschreiten und Rachel retten - vor sich selbst.
Then, hopefully, he could step in and save Rachel—from herself.
Ich finde, wir hätten längst einschreiten sollen.
I think we should have stepped in long ago.
Ohne Ihr Einschreiten säße Cole gewiss noch im Gefängnis.
If you hadn't stepped in, Cole would still be over at the jail.
Ich musste einschreiten, sonst wärst du mit ihr gestorben. Stimmte das? Was war gelogen?
I had to step in and take over or you would have died with her. What was truth? What were lies?
Wenn ich es richtig verstanden habe, muss im Rahmen des neuen Abkommens ein Vampir auf frischer Tat ertappt werden, wie er einem Menschen Schaden zufügt. Erst dann können die Nephilim einschreiten, nicht wahr?
My understanding is that, under these new Accords, a vampire must actually be observed harming a human before the Nephilim can take action?" "Yes,"
Daß Buk Johann nicht sie besuchen wollte, merkte ich daran, wie er ins Haus lauschte, schließlich fragte er: Jens, ist er da? Meine Mutter schüttelte den Kopf, und der Deichgraf, den massigen Oberkörper über den Tisch beugend: Er muß einschreiten, Jens muß da einschreiten.
The fact that Bultjohann hadn’t come to see her was obvious to me from the way he strained his ears to hear anything that was going on inside the house. At long last he asked: ‘Is Jens at home?’ My mother shook her head. Leaning his bulky torso across the table, the dyke-reeve whispered: ‘He’s got to take action.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test