Translation for "einsatzfähigkeit" to english
Translation examples
»Berechne maximale Einsatzfähigkeit der betroffenen Systeme.«
Calculate maximum operating time remaining for affected systems.
Er kehrte zu seiner eigenen Konsole zurück und stellte angenehm überrascht fest, dass die Einsatzfähigkeit zumindest teilweise wiederhergestellt worden war.
He returned to his own console, and was pleasantly surprised to see that it had been partially restored to operating condition.
Nach Meldungen der VMKP-HQ-Stationszentrale hatte Holt Fasners Firmensitz alle Feuerkraft und die Möglichkeit zur Schuberzeugung verloren, also fast die gesamte operative Einsatzfähigkeit.
According to UMCPHQ Center, Holt Fasner’s station had lost firepower and thrust; most of its operational capability.
Wenn die Schiffe eine neue Region erreichten, musste ein Tanz stattfinden, es sei denn, die Umstände waren so beschaffen, dass ein Tanz die Einsatzfähigkeit der betreffenden Schiffe beeinträchtigen konnte, zum Beispiel in Kriegszeiten, wenn Verzögerungen und Ablenkungen gefährlich waren. Als die Flotte der Ronte ins Raumgebiet der Gzilt flog, wurde der Definition von »Erreichen einer neuen Region« entsprochen, obwohl es keine Demarkationslinien oder etwas in der Art gab. Nur die Navigationsdaten wiesen darauf hin, dass eine Grenze überflogen war.
On entering a new environment, a ship dance was required, unless the circumstances were so fraught that to perform one would cause operational compromise, for example in time of war, when the delay or distraction involved could be counter-productive. Entering the volume known as Gzilt space constituted formally entering a new environment, even though there was no obvious wall, barrier, demarcation line or other signifier beyond carried navigational data to show that a frontier had been crossed (this was entirely normal in such circumstances).
Das Allgemeine Systemschiff Empiriker gewann den Eindruck, dass es das Heimatsystem der Gzilt zu einem ungünstigen Zeitpunkt erreichte. Eigentlich hätten jetzt Feste stattfinden sollen, die das Ende einer Ära besiegelten und den bevorstehenden Anfang einer neuen feierten, aber irgendetwas war ganz offensichtlich schiefgegangen. Die Empiriker kam zu dem Ergebnis, dass sich die gegenwärtige Situation am besten mit Pech beschreiben ließ. Die Empiriker war so groß, wie gewöhnliche Kultur-Schiffe jemals werden konnten: ein Systemschiff, das sich im Lauf der Jahrzehnte und Jahrhunderte immer mehr erweitert hatte, aus Gründen der Effizienz und besseren Einsatzfähigkeit, bis es schließlich zu einem der größten, eindrucksvollsten und für seine vielen Bewohner bequemsten Kultur-Schiffe geworden war.
The General Systems Vehicle Empiricist felt it was arriving in Gzilt at a bad time – a bad time that was meant to be the start of a (brief) good time, a momentous and celebrated time but which had somehow gone wrong. Well, in the end, there was no helping this. Sometimes you just had to adopt the attitude summed up by, Too bad. The ship was about as big as standard Culture vessels ever got; a System-class that had beefed up over the decades and centuries for what had always seemed like sound operational reasons at the time until it had become one of the most impressively large, commodious and populated examples of the class that was already the most impressively large, commodious and populated the Culture possessed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test