Translation for "einsammelte" to english
Translation examples
Wer sie einsammelte, und warum?
Who gathered them, and why?
Sie schwiegen, während er seine Sachen einsammelte.
There was silence while he gathered his things.
Vielleicht Brabantio, der sein Werkzeug einsammelte.
Perhaps Brabantio gathering his tools.
Während der Rat seine Versprengten einsammelt, studiert Judah den Himmel.
While the council gathers its lost Judah looks at the sky.
»Was meinst du?« fragte Kurt Wallander, als sie ihre Papiere einsammelten.
“What do you think?” asked Wallander as they gathered up their papers.
Ich nehme an, dass der Bürgermeister die Zettel einsammelte und vorlas.
I presume that it was the mayor who gathered up the papers and read them.
Ich wünschte, er wäre bei mir gewesen, als ich die Knochen meines Vaters einsammelte.
I wish he had been with me when I gathered up my father's bones.
Während sie die Maschinenpistolen einsammelten, hatte Girija dem Sergeanten eine Frage gestellt.
While the machine pistols were being gathered up, Girija had asked the sergeant a question.
»Und eure Rationen werden halbiert«, grollte Holtzman, während er die Papiere einsammelte.
“In the meantime,” Holtzman said, gathering up papers, “I am cutting your rations in half.
Gelächter und Applaus erhoben sich, während man die Leichen einsammelte. „Jetzt frisches Fleisch.
Laughter and applause abounded as the bodies were gathered up. “Fresh meat now.
Zuerst ins Bad, um ihre Waschsachen zu holen, dann wieder ins Schlafzimmer, wo sie die verstreuten Kleidungsstücke einsammelte.
First into the bathroom, to collect up her toiletries, and then back into the bedroom to gather her strewn clothes.
«Was wirst du in der Zwischenzeit machen?» Sie sieht ihm zu, wie er seine Sachen einsammelt: Schlüssel, Brieftasche, Jackett, Handy.
‘What will you do?’ She watches him collect up his belongings: keys, wallet, jacket, phone.
Während einige Männer die Pfeile vom Boden einsammelten und die restlichen aus den erlegten Tieren zogen, schleppten andere die Jagdbeute ein Stück weit weg, wo die schmutzige Arbeit des Ausweidens begann.
While some men collected up the arrows that had missed and dug out the rest, others began to haul the carcasses to a spot a short distance from the carts to begin the messy work of gutting them.
Zum Beispiel jetzt, als er durch die Räume wanderte und jene wenigen Dinge einsammelte, die Vanessa nicht mitgenommen hatte: ein Notizbuch; Kleidung, ausnahmsweise mit seinem eigenen Geld bezahlt;
As now, for instance, wandering through the empty rooms, collecting up the belongings she had felt obliged to leave for him: his address book, the clothes he’d bought with his own money as opposed to hers, his spare spectacles, his cigarettes.
»Seht nur, seht nur, das ist sensationell«, rief ein anderer, der kleiner und dunkelhaarig war, und wies mit dem Finger auf Temeraire, der knapp über dem Boden dahinglitt und alle drei Schafe einsammelte, die für ihn freigelassen worden waren, ehe er sich wieder niederließ, um sie zu verspeisen.
“Look, look, how smashing,” another one, smaller and darker, cried and pointed; Temeraire was skimming low to the ground and collecting up all three sheep that had been released for him, before stopping to eat again.
Ich zeige dir, wie man sie einsammelt.
I’ll show you how to collect them.
Als er seine Schaubilder einsammelte, zitterten seine Hände.
As he collected his viewgraphs his hands shook.
Schickt ihr jemanden rum, der sie einsammelt?« »Schon dabei.«
Want to send somebody around collecting them?” “On it.”
Sie war fast doppelt so groß wie die Exemplare, die Pland einsammelte.
It was almost twice the size of the ones Pland was collecting.
Ich zähle darauf, dass er weiß, wie man den Honig einsammelt.
I hope to use him to collect the honey.
Er arbeitet für so einen Ghettovermieter und nimmt dich mit, wenn er die Mieten einsammelt.
He’s working for this ghetto-ass landlord and starts taking you with him on collection day.
Als die Erste Priesterin die Prophezeiungen einsammelte, war ihr Pergament noch unbeschrieben.
Her blank parchment reproached her as the First Priestess collected the prophecies.
Bis auf den Mann hinter der Bar, der Gläser einsammelte und Tische abwischte, waren wir allein.
We were alone except for the barman, who was collecting glasses and wiping down tables.
»Das war's«, sagte er leise zu Leia, die ihre eigenen Unterlagen einsammelte.
"So," he said quietly, coming up behind Leia as she collected her own things.
als sie die Gläser von den umstehenden Tischen einsammelte, warf sie Moody einen scheelen Blick zu.
she was looking askance at Moody as she collected glasses from tables around them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test