Translation for "einriss" to english
Einriss
Similar context phrases
Translation examples
Es gab keine Einrisse und kaum Blutergüsse.
There was no tearing and very little bruising.
Es gab keine Einrisse am Rektum und nur geringfügige Blutergüsse.
There were no signs of rectal tearing and there was only minor bruising.
Als ich die Arbeit anging und das alte Dach einriß, wurde ich weiter nicht beachtet;
When I started to work, tearing away the old roof, no one paid much attention to me;
Herr Markwalder, das hier haben Sie wohl schon bemerkt, oder?« Sie zeigte auf den L-förmigen Einriß in dem hellblauen Stoff.
Herr Markwalder, I suppose you saw this?” She indicated the L-shaped tear in the pale blue cloth.
Ganz vorsichtig, jede abrupte Bewegung vermeidend, hob Alaïs den Arm und zerrte an dem Stoff, bis er endlich einriss.
Careful to make no sudden movements, Alais reached up and shredded material until it began to tear.
Ich spürte den Kopf des Kindes näher rutschen und hielt die Hand hoch, damit er nicht zu schnell herauskam und das Perineum nicht einriss.
I could see the fetal head swelling closer, and I held up my hand to keep it from popping out too fast and tearing the perineum.
»Aber der erste Schritt über den Schild hinaus …« Wieder schwenkte Dimenon den Streifen und führte einen wilden Tanz auf, bis sich das Ende um Portegins Arm wickelte und einriß.
Dimenon again did his triumphant dance, waving the print-out tape like a streamer until it caught on Portegin’s shoulder and began to tear.
Mit brodelndem Zorn sah er mit an, wie Schwärme dieser undankbaren Kreaturen mit Seilen und Sprengsätzen die mächtigen Säulen einrissen, die die majestätischen Statuen der Titanen stützten.
With wrenching anger he saw swarms of the ungrateful creatures using cables and small explosives to tear down the mighty pillars that held the majestic statues of the Titans.
Sie packte brutal meinen Schwanz, und ihre scharfen Fingernägel haben mich gekratzt, als sie die Vorhaut so ruckartig und heftig rauf- und runterschob, dass das Vorhautbändchen schmerzhaft einriss.
She grabbed my cock crudely, the sharp fingernails digging into it as she yanked the foreskin up and down with such power I could feel the strand tearing and stinging.
Hin und wieder warfen sie Steine über den hohen Zaun um das Treibhaus, dann konnte es schon vorkommen, dass das Schutznetz einriss, und die Folge war, dass er zumindest eine neue Scheibe einsetzen musste.
Sometimes they would lob rocks over the high fence around the hothouse, and occasionally they would tear through the overhead net and he'd have to replace panes.
Die Seite blätterte sich so schnell um, dass das Papier ein wenig einriss.
The next page turned so quickly that he tore the paper a little.
Sie stieß den Daumennagel unter den Verschlußclip, zog die Lasche hoch und fluchte, als ihr Nagel einriß.
She thrust her thumbnail under the snap and jerked the flap loose, swearing as she tore a jag into the nail.
Jedenfalls so lange nicht, bis er, in dem Bemühen, Ross auszuweichen, an der schweren Stahltür hängenblieb und sich die Hosentasche einriß.
At least that was how it seemed until, backing out of Ross's way, he caught and tore the pocket of his chinos on the heavy steel door.
Wer sind Sie?, fragte er, und seine Stimme wurde lauter, während er die Kartonmauer einriss, und dabei vergaß er Bree, Jonah und seine Mutter unten.
Who are you? he asked, his voice rising as he tore down the wall of boxes, forgetting Bree and Jonah and Mother downstairs.
Er wusste sofort, worum es sich handelte – noch bevor die Explosion eine Außenwand des Lagerhauses einriss, drei Fenster zertrümmerte und einen Teil des Daches wegsprengte.
He knew at once what it was, even before the explosion that tore open the side of the warehouse, smashed three windows, and blew a hole in the roof.
Einige der anderen Wachmänner schworen, sie hätten leise Rufe durch den Stein gehört, doch als Jaimes Männer die Wand einrissen, stießen sie auf der anderen Seite nur auf Erde und Schutt.
Some of the other guards swore they could hear them calling faintly through the stone, but when Jaime’s men tore down the wall they found only earth and rubble on the far side.
Mein Sohn führte Suchtrupps durch die Stadt, die nach versteckten Münzen stöberten oder anderen Dingen von Wert, die wir erbeuten konnten, während die Hälfte von Merewalhs Männern die Stadtmauer bewachte und die übrigen noch mehr Häuser einrissen, damit wir Anmachholz und Balken hatten.
My son led search parties through the town, looking for hidden coins or anything of value that we could carry, while half of Merewalh’s men guarded the walls and the rest tore apart buildings to make kindling and firewood.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test