Translation for "einhäng" to english
Einhäng
Translation examples
Das Einhängen war auf dem Band zu hören.
The hang-up was on the tape.
Ich will den Hörer einhängen, verfehle aber die Gabel.
I try to hang up the phone but miss.
Sie muß der alten Kuh den Hörer einhängen.
She has to hang up on the old bitch.
Ich läutete also wieder bei Jane an, aber da niemand antwortete, mußte ich wieder einhängen.
Anyway, I gave old Jane a buzz again, but her phone didn’t answer, so I had to hang up.
Zuerst dachte ich noch, ich könnte einfach einhängen, wenn sich meine Eltern melden würden, aber dieser Plan war nichts wert.
I thought of maybe hanging up if my parents answered, but that wouldn’t’ve worked, either.
Hörte, wie Enid Alfred ermahnte: «Aber nicht bloß Hallo sagen und wieder einhängen.
He heard Enid instructing Alfred, “Don’t just say hello and hang up.
Beim Einhängen sah sie mich und, ohne auch nur zu erröten, lächelte sie und warf mir eine Kußhand zu.
As she was hanging up, she saw me, and without so much as blushing, she smiled and waved me a kiss.
Aber leider nahm ihre Mutter das Telefon ab, so daß ich wieder einhängen mußte.
So I went in a phone booth and called her up. The only trouble was, her mother answered the phone, so I had to hang up.
»Danke, Mama.« »Hey!« schnauzte sie, als ich just am Einhängen war, »Leute sag dir jetzt, was tun?«
"Thanks, Mama." "Hey!" she snapped, just as I was about to hang up, "People tell you what to do now?"
»Dave?« Die Stimme klang verhalten, fast ein wenig unterwürfig, als hätte er Angst, ich würde auf der Stelle einhängen.
"Dave?" His voice was cautious, almost deferential, as though he were afraid I'd hang up.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test