Translation for "einhalten für" to english
Einhalten für
Translation examples
Ansonsten standen sie für das unnachgiebige Einhalten von Zusicherungen, Geschäften und dem Gesetz, oder zumindest der Buchstaben, aus denen es bestand.
They also had a reputation for rigid adherence to promises, to bargains, and to the law, or at least to the letters it consisted of.
Ach, was man alles tun könnte, wenn man die nötige Zeit und Geduld hätte und keine Vereinbarungen einhalten und keine Verträge erfüllen müßte!
ah the things you could do if you had the time and patience and no treaties to adhere to or agreements to uphold!
Als sie bei ihm ankamen, begrüßten sie ihn mit Handschlag, denn so war Wilke, stets förmlich, und seine Kameraden wussten, dass man bei ihm das Protokoll einhalten musste.
When they reached him they shook hands, because Wilke was a formal man and his comrades knew that with him one had to adhere to protocol.
Das erste als Erfinder einer kultischen Wissenschaft, die er Physcultopathy nannte und die das strikte Einhalten seiner Prinzipien der vegetarischen Ernährung und der Körperertüchtigung durch Muskeltraining forderte, mit Vorstößen in den Nudismus für diejenigen, die sich trauten.
The first was as the inventor of a cult science he called Physcultopathy, which featured strict adherence to his principles of vegetarianism and strength through bodybuilding, with forays into nakedness for those who dared.
Sie müssen ganz spezifische Vorschriften einhalten.
They have to meet standards.
Wenn sie diesen Kurs einhalten, können wir ihnen in einer Stunde begegnen.
"If they've kept to that course, we can meet them in an hour.
»Sie glauben also nicht, daß er die Verabredung morgen einhält
“You don’t think he’s going to meet us tomorrow?”
Ich würde mir die heutige Nacht gerne frei nehmen, bin erschöpft, aber es gibt noch so viel zu tun, wenn ich die Deadline einhalten will, und ich muss die Deadline einhalten.
I’m so exhausted I’d love to take tonight off, but there’s still so much to be done if I’m to meet the deadline—and I have to meet the deadline.
wetten Sie mit Ihrem Boss, dass Sie Ihr Soll einhalten oder gar übererfüllen!
bet your boss that you will meet or exceed a target!
Eine knappe Frist, aber wir waren zuversichtlich, dass wir sie einhalten könnten.
It was a tight deadline, but we were confident we could meet it.
Er würde diese Verabredung nur einhalten, um ihr zu sagen, dass sie sich nicht mehr treffen durften.
He would keep this appointment only to tell her that their meetings must stop.
Der Besitzer, ein Mann namens Jeevan, stellte sie ein, weil er einen Ablieferungstermin einhalten mußte.
The proprietor, a man named Jeevan, hired them to meet a deadline.
Als sie ihre Stelle verlor, war ihre größte Angst, dass sie die Ratenzahlungen nicht würde einhalten können.
The biggest fear about losing her job was that she wouldn’t be able to meet her mortgage payments.
Mit ein bisschen Glück wird der Entführer Nobuko sehr bald in der Nähe des Tempels wieder laufen lassen, sodass wir die Zeitvorgabe einhalten können.
With luck, the kidnapper will dump Lady Nobuko near the shrine in time for us to meet our deadline.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test