Translation for "eingeteilt bei" to english
Eingeteilt bei
Translation examples
classified at
»Schenkelhalsbrüche – wie werden sie eingeteilt und warum?« Seine Kenntnisse waren lückenhaft.
‘Fractures of the neck of the femur – how are they classified and why?’ His knowledge was sketchy.
Es ist alles zwischen ihnen und uns eingeteilt, aber es läuft darauf hinaus, daß wir unser Spiel nicht hier bei ihnen und sie das ihre nicht in England spielen.
It's all classified, but what it amounts to is that we won't play the Great Game over here and they won't play it in the UK.
Jahrelang habe sie, so erklärte die Frau, alle Leute nach dem Ampel-System eingeteilt: Solche mit roter Aura waren ungemütliche Exemplare, jähzornig, kleinlich, begriffsstutzig;
For years, the woman explained, she had classified everyone according to the traffic light system: Those with a red aura were unpleasant types, quick-tempered, fussy, slow-witted;
In der ersten Hälfte des 18. Jahrhunderts revolutionierte der schwedische Botaniker Carl von Linné dieses Konzept durch sein sogenanntes Sexualsystem, bei dem die Welt der Blütenpflanzen anhand der Zahl von Reproduktionsorganen – Stempeln und Staubgefäßen – eingeteilt wird.
In the first half of the eighteenth century the Swedish botanist Carl Linnaeus had revolutionized this concept with his so-called sexual system, classifying the world of flowering plants based on the number of reproductive organs in the plants – the pistils and stamens.
Die jüngeren Zuschauer träumten davon, eines Tages ebenfalls so einen exotischen Wagen zu besitzen, während sich die älteren Semester freudig daran erinnerten, wie diese Fahrzeuge in ihrer Jugend noch durch die Städte gefahren waren. Die Autos waren nach Baujahr, Typ und Herstellungsland eingeteilt.
The younger onlookers dreamed of owning an exotic car someday while those over the age of sixty-five fondly recalled seeing them driven through the towns and cities of their youth.    The cars were classified by year, body style, and country of origin.
Das Interessante an dieser Bevölkerung ist nicht, dass es sich um eine Mischung aus vier separaten größeren kulturellen Gruppen handelt, sondern dass diese Gruppen danach eingeteilt werden, in welcher Höhe sie sich ansiedeln, wobei wir auf ethnische Unterschiede wie Sprache, Kleidung, Religion und Herkunft nicht weiter eingehen wollen.
The interesting thing about that population is not so much that it’s a mix of four separate major cultural groups, but rather—ignoring such ethnic differences as language, dress, religion, customs, and points of origin—that the groups are classified according to the altitude at which they’ve chosen to reside.
In diese beiden Gruppen sind wir eingeteilt.
We all are divided into these two groups.
»Zuerst werdet ihr in Gruppen eingeteilt
First, I'll divide you into groups.
Alle Spatzen von London werden nämlich in Gruppen eingeteilt.
The city sparrows are divided into gangs.
Bei Acxiom werden Menschen in 70 Kategorien eingeteilt.
The company divides people into seventy categories.
Sie wurden in Gruppen eingeteilt und erhielten ihre Anweisungen.
They were divided into teams and given their instructions.
Sie waren dann beliebig in zwei Gruppen eingeteilt worden.
They had been divided randomly into two groups.
Man hatte sie in zwei Kategorien eingeteilt: Verdächtige und Nicht-Verdächtige.
They were divided into two categories: suspect and non-suspect.
Alle Juden sind eingeteilt in Kohanim, Leviten und Volk.
All Jews are divided among Cohens, Levis and Israels.
Der Besitzer hat sein Liefergebiet in zwei Zonen eingeteilt.
The proprietor has divided his delivery area into two zones.
Innerhalb des Kreises war der Himmel durch das Kreuz in vier Sektoren eingeteilt.
Within the circle the heavens were divided into four quadrants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test