Translation for "eingeschnürt" to english
Eingeschnürt
Translation examples
Alles ist kalt und eingeschnürt.
It’s so cold and constricting.
Ich war erschrocken, eingeschnürt und angespannt gewesen.
I had been frightened, constricted and tight.
Das Geräusch ergriff sein Herz und hielt es eingeschnürt.
The sound seized his heart and held it constricted.
Harry hatte das unangenehme Gefühl, die Brust sei ihm eingeschnürt;
Harry had an unpleasant constricted sensation in his chest;
Kyle räusperte sich, seine Kehle fühlte sich zugleich eingeschnürt und ausgetrocknet an.
Kyle cleared his throat of its constriction, its aridity.
Bosch fühlte, wie sein Brustkorb eingeschnürt wurde, und er begann zu schwitzen.
The constricting feeling in his chest began then. Bosch felt himself immediately begin to sweat.
Mit eingeschnürter Brust atmete sie mit. »Zehn.« »Öffnen Sie die Augen.« Er blickte sie an, ohne sie zu erkennen.
She breathed along, her chest constricting. “Ten.” “Open your eyes.” He looked at her without recognition.
Hinten wich ein massiger Planetoid zurück, dessen eingeschnürter Äquator von winzigen schwarzen Kreisen übersät war.
Receding astern was a lumpy planetoid whose constricted equator was riddled with tiny black circles.
Das abgeschnittene und eingeschnürte St. Louis hingegen war 1980 auf Platz siebenundzwanzig der amerikanischen Großstädte abgerutscht.
Insular and constricted, St. Louis had by 1980 dwindled to America’s Twenty-Seventh City.
Eine Lage von Seelen über der anderen, ihre Gaben und Fähigkeiten verwoben mit dem gequälten, eingeschnürten Seelenfeuer des jungen Mannes.
Layer upon layer of souls and their talents were interpenetrated with the young man's agonized, constricted soul-fire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test