Translation for "einen vorfall" to english
Translation examples
»Da war dieser eine Vorfall.« »Vorfall?« »Ja.
“The thing is, there was this one incident.” “Incident?” “Yeah.
Dort hat es einen Vorfall gegeben.
There was an incident.
Was für ein Vorfall?
What sort of incident?
Und Vorfall Zwanzig.
And Incident Twenty.
Und den Vorfall dann zu melden.
And then report the incident.
Und der Vorfall auf dem Pier?
And the incident on the wharf?
Dieser unglückliche Vorfall!
That unfortunate incident.
Und da waren noch andere Vorfälle.
And there’ve been other incidents.
Ich erinnere mich an einen Vorfall im August, der mir merkwürdig vorkam.
There was one incident in August I remember as being odd.
Drei Berichte für einen Vorfall. Völlig übertriebener Papierkram.
Three reports for one incident. It was paperwork gone mad.
Und in dieser Vergangenheit gab es sicher einen Vorfall, der Collani schwer bedrückte.
And in that past there was definitely one incident that was a great burden on Collani’s mind.
Später entsann er sich, auf die Ereignisse jenes Tages zurückblickend, nur an einen Vorfall.
Afterwards, of all that took place during that day, he could recall only one incident.
Es gab nur einen Vorfall, bei dem ich dachte, ich würde vielleicht jemandem das Nasenbein brechen müssen.
There was only one incident that made me think I might have to break someone’s nose.
James erinnerte sich an einen Vorfall, der den Unterschied zwischen seinem Vater und ihm besonders deutlich machte.
James remembered one incident that made the difference between him and his father starkly apparent.
Seitdem hat es nur noch einen Vorfall gegeben, aber der betraf eine indonesische Fluggesellschaft, die diese Abdeckung nicht installiert hatte.
There's been only one incident since then, but that involved an Indonesian carrier who didn't install the cover.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test