Translation for "eine tasche packen" to english
Eine tasche packen
Translation examples
/Ich glaube, ich sollte eine Tasche packen./
/I suppose I should pack a bag./
„Natürlich. Ich muss nur nach Hause und eine Tasche packen.“
Sure. I'll have to go home and pack a bag.
«Gebt mir ein paar Minuten, damit ich meine Taschen packen kann», sagte ich, während ich aus meinen Decken stieg.
“Give me a few minutes to pack my bag,” I said, climbing out of my blankets.
Sie konnte eine Tasche packen, ins Auto steigen und zu einem Motel in der Nähe des Flughafens fahren.
She could pack a bag, get into her car, and drive to a motel somewhere near the airport.
Ich möchte, dass du eine Tasche packst mit Pullovern und Socken und Büchern für dich und für Ava, und ich möchte, dass du rausfährst.
I’d like you to pack a bag with sweaters and socks and books for you and for Ava, and I’d like you to get out of there.
Dann teile ich meiner Zofe und Henrys Diener mit, dass sie für uns beide die Taschen packen sollen. Ich gehe zurück in den Stallhof und warte.
Then I tell my maid and Henry’s servant to pack a bag for us both, and I go back to the stable yard to wait.
Ich konnte meine Tasche packen, auf dem Zimmer frühstücken, zum Flughafen JFK fahren, einchecken und das Flugzeug nach Los Angeles besteigen.
I was able to pack my bag, consume breakfast in my room, navigate to JFK, negotiate check-in, and board the plane to Los Angeles.
Da hatte Caroline sich schon so daran gewöhnt, weitergereicht zu werden, dass sie, sobald der Arzt das Laken über Alberts Gesicht gezogen hatte, ihre Tasche packen ging und darauf wartete, dass die Gerichte entschieden, wohin sie als Nächstes geschickt werden sollte.
By then Caroline was quite used to moving about, so as soon as the surgeon pulled the sheet over Albert's face, she packed her bag and waited for the courts to decide where to send her next.
Catalina hatte stets gewusst, dass ihr kleiner Hofstaat, der sie durch Stürme und einen Beinahe-Schiffbruch begleitet hatte, sie nach Beendigung der Hochzeitsfeiern und Zahlung der ersten Hälfte der Mitgift würde verlassen müssen, doch es waren trübe Tage, als sie ihre Taschen packen und der Prinzessin Lebewohl sagen mussten.
Catalina had always known that the little court which had accompanied her through storms and near-shipwreck to present her to her new husband would leave her once the wedding was done and the first half of the dowry paid; but it was a gloomy couple of days while they packed their bags and said goodbye to the princess.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test